Endlich fand ich den mathematischen Schlüssel, der in der Übertragung enthalten war.
I w końcu odkryłem matematyczny klucz, który był podstawą transmisji.
Endlich haben wir ein bisschen Geld zusammen und können etwas tun.
Zebraliśmy pieniądze i w końcu możemy czegoś dokonać.
Endlich erschien er, erschöpft von der schweren Einkehr, und widerrief.
Pojawił się wreszcie, wyczerpany ciężką rekolekcją, i odwoływał.
Endlich kommt jemand, der sagt, dass man gewinnen kann.
Wreszcie pojawił się ktoś i mówi, iże zwycięstwo jest możliwe.
Endlich ich habe mich schon gewundert warum ich ganz alleine hier drin bin.
Nareszcie zacząłem się już zastanawiać, czy jestem tu sam.
Endlich. Ihr Freund wollte es schon vor zwei Monaten schicken.
Nareszcie... ten twój przyjaciel obiecał przysłać go dwa miesiące temu.
Endlich macht er was, wo ich ihn nicht rauspauken muss.
Wreszcie robi coś, przez co nie skończy w areszcie.
Endlich hab' ich jemanden, mit dem ich alt werden will.
Wreszcie znalazłem kogoś, z kim chcę spędzić resztę życia.
Endlich hattest du einen Weg gefunden, es mir zu sagen.
W końcu znalazłaś sposób, by mi o tym powiedzieć.
Endlich gibt es jemanden, der meinen Roman lesen will.
W końcu spotkałem kogoś, kto chce przeczytać moją powieść.
Endlich habe ich kapiert, worum die Welt sich dreht.
W końcu pojąłem, o co w tym wszystkim chodzi.
Endlich jemand, der nicht nur ein hübsches Gesicht hat.
W końcu ktoś, kto nie ma tylko ładniutkiej twarzy.
Endlich sind die schönen Stücke nicht nur sortiert, sondern auch dekorativ aufbewahrt.
Wreszcie, piekne kawalki sa nie tylko sortowane, ale takze ozdobnie przechowywane.