Examples with "Engineer's Toolset" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Engineer's Toolset ist transformativ, und Sie werden Ihr Netzwerk nie wieder auf die gleiche Weise beheben.
Zestaw narzędzi inżyniera jest transformacyjny i nigdy więcej nie rozwiążesz problemów z siecią w ten sam sposób.
Die vielleicht größte und beste Eigenschaft des Engineer's Toolset ist, dass Sie weniger Zeit auf den Knien mit der Staub-Fehlersuche verbringen und mehr Zeit für die direkte Behebung des eigentlichen Problems haben.
Być może największą i najlepszą cechą zestawu narzędzi inżyniera jest to, że spędzasz mniej czasu na kolanach w rozwiązywaniu problemów z kurzem, a więcej czasu bezpośrednio naprawiasz rzeczywisty problem.
Das Solarwinds Engineer's Toolset ist eine Software für Netzwerktechniker, die von Netzwerktechnikern entwickelt wurde.
Solarwinds Engineer's Toolset to oprogramowanie dla inżynierów sieciowych zaprojektowane przez inżynierów sieciowych.
Das Solarwinds Engineer's Toolset stellt sicher, dass Sie über die richtigen Werkzeuge verfügen, um Ihr Netzwerk einfach und effektiv zu verwalten und Fehler zu beheben - und das alles in einem kompletten und erschwinglichen Paket.
Zestaw narzędzi dla inżyniera Solarwinds polega na upewnieniu się, że masz odpowiednie narzędzia do łatwego i skutecznego zarządzania siecią i rozwiązywania problemów, a wszystko to w jednym kompletnym i niedrogim pakiecie.
Andere resultaten
Ingenieure müssen praktische Erfahrung der Bedingungen vor Ort haben und sich beim Engineer's Association Board registrieren.
Inżynierowie muszą posiadać wiedzę praktyczną o warunkach miejscowych oraz być zarejestrowani przez Radę Stowarzyszenia Inżynierów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.