Examples with "Essais" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wahrscheinlich wäre das ungewöhnliche Bild für ihn interessant gewesen, schilderte er doch im zweiten Band seiner Essais die Zurschaustellung eines Kindes mit Fehlbildungen und kommentiert dies dann: Was wider die Gewohnheit geschieht, nennen wir wider die Natur.
Prawdopodobnie niezwykły obraz byłby dla niego interesujący, ponieważ w drugim tomie swoich esejów przedstawia wygląd dziecka z wadami rozwojowymi i komentuje go tak: Co zdarza się przeciw zwyczajom, jest przeciwko naturze.
Andere resultaten
unterstützt den Austausch von Erkenntnissen der Fernmelde- und elektronischen Aufklärung (elektronische Aufklärung wie etwa das französische System Essaim und Kommunikationsaufklärung) auf europäischer Ebene;
popiera wymianę informacji w zakresie rozpoznania systemów łączności (wywiad elektroniczny, taki jak francuski Essaim, i wywiad łączności) na szczeblu europejskim;
Im Jahr 1853 promovierte er schließlich mit einem Essai sur les fables de La Fontaine und dem lateinischen Text De personis platonicis.
W 1853 roku otrzymał stopień doktora literatury, broniąc tez z De personis Platonicis i Essai sur les fables de La Fontaine.
1907 veröffentlichte er das Essai sur les problemes biospeologiques, die weltweit erste wissenschaftliche Arbeit zur Biospäologie, die zur Geburtsstunde der neuen Wissenschaft wurde.
W 1907 opublikował pracę Essai sur les problemes biospeologiques, uważaną za pierwszy wykład biospeleologii (nauki o faunie jaskiń), której Racoviţă się poświęcił.
Es gibt drei Kategorien: Prix Femina, Prix Femina Essai und Prix Femina Étranger (ausländische Romane).
Nagrody są przyznawane w trzech kategoriach: Prix Femina, Prix Femina Essai, Prix Femina Étranger (powieści zagraniczne).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.