Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
EuGeI
SPI
Das EuGeI zog in Betracht, dass Rückfälligkeit eine sehr bedeutende Erhöhung der Geldbuße rechtfertigt.
SPI uznał, że ponowne naruszenie przepisów uzasadnia bardzo znaczne zwiększenie grzywny.
Erstens stellte das EuGeI einen sachlichen Fehler hinsichtlich des Umsatzes eines der Unternehmen fest, an die die Entscheidung gerichtet war.
Po pierwsze, SPI stwierdził rzeczowy błąd dotyczący obrotów jednego z adresatów orzeczenia.
Das EuGeI bestätigte auch die gängige Rechtsprechung, nach der keine Wirkungen nachgewiesen werden müssen, wenn der Gegenstand der Zuwiderhandlung eine Beschränkung des Wettbewerbs ist.
SPI potwierdził również istniejące orzecznictwo, zgodnie z którym nie ma potrzeby wykazywania skutków tam, gdzie naruszenie ma na celu ograniczenie konkurencji.
Das EuGeI erkannte, dass die Geldbußen angesichts der Schwere und der Dauer der Zuwiderhandlung gerechtfertigt waren und auf eine angemessene Art und Weise berechnet wurden.
SPI uznał, że z uwagi na ciężkość i czas trwania naruszenia grzywny są uzasadnione i zostały obliczone we właściwy sposób.
c) die Wirkungen der Überprüfung auf Urteile des EuGeI, die die Einheit oder Kohärenz des Gemeinschaftsrechts berühren würden:
c) wpływu procedury kontroli na orzeczenia SPI, które mogłyby zakłócić jedność lub spójność prawa wspólnotowego:
Zweitens stellte das EuGeI fest, dass die Erstreckung der Rückforderungsanordnung auf andere als das ursprüngliche Unternehmen im Falle einer nachgewiesenen Umgehung der Rückforderungsanordnung möglich wäre.
Po drugie, SPI stwierdził, że rozszerzenie nakazu odzyskania pomocy na przedsiębiorstwo inne niż pierwotne byłoby możliwe w przypadku dowiedzionego ominięcia nakazu odzyskania pomocy.
Das EuGeI bestätigte die Einstufung der Zuwiderhandlung als „sehr schwerwiegend", den Bestand des Kartells über eine Zeit von mehr als vier Jahren und die „differenzierte Behandlung" der Unternehmen.
SPI potwierdził klasyfikację naruszenia jako "bardzo poważnego", czas trwania kartelu wynoszący ponad cztery lata oraz "zróżnicowane traktowanie" zastosowane do przedsiębiorstw.
Das EuGeI wies mehrere Anträge der Klägerin betreffend die Bewertung der von den fusionierenden Parteien vorgelegten Verpflichtungszusagen zurück.
SPI odrzucił różnorodne zarzuty przedstawione przez wnioskodawcę dotyczące oceny zobowiązań zaproponowanych przez strony biorące udział w połączeniu.
Das EuGeI wies mehrere Anträge der Klägerin betreend die Bewertung der von den fusionierenden Parteien vorgelegten Verpichtungszusagen zurück.
SPI odrzucił różnorodne zarzuty przedstawione przez wnioskodawcę dotyczące oceny zobowiązań zaproponowanych przez strony biorące udział w połączeniu.
Deshalb enthält die Entscheidung auch nur eine Kurzdarstellung der Tatbestandsmerkmale, die die Grundlage für die in der ursprünglichen Entscheidung festgestellten Zuwiderhandlungen bilden, sowie eine Zusammenfassung der Bewertung dieses Tatbestands durch das EuGeI und den EuGH.
W związku z powyższym niniejsza decyzja zawiera jedynie opisowe streszczenie elementów pierwotnej decyzji stanowiących podstawę naruszeń w niej wskazanych, oraz opisuje jak omawiane elementy zostały ocenione przez SPI i ETS.
Die Geldbußen gegen die beteiligten japanischen Unternehmen wurden vom EuGeI auch wegen der geringeren Schwere ihres Beitrags zu dem Kartell herabgesetzt, da sie an einem Aspekt der Zuwiderhandlung (Lieferverträge für Corus) nicht beteiligt gewesen waren.
SPI obniżył także grzywny wymierzone wobec przedsiębiorstw japońskich zaangażowanych w naruszenie w związku z mniejszą wagą ich udziału w kartelu, ponieważ nie uczestniczyli oni w jednej z form naruszenia (dotyczącej umów dostawy dla Corus).
die Änderung der Zuständigkeitsverteilung zur Entlastung des EuGH und EuGeI sowie
zmiana struktury kompetencji poszczególnych organów sądowych tak, by ograniczyć obciążenie ETS i SPI,
Insbesondere bestätigte das EuGeI die Art und Weise, in der die Kommission derzeit Abhilfemaßnahmen prüft, nämlich zunächst die durch den Zusammenschluss hervorgerufen wettbewerbsrechtlichen Bedenken und dann die dazu angebotenen Abhilfemaßnahmen.
W szczególności SPI potwierdził sposób, w jaki Komisja ocenia obecnie środki zaradcze przez zbadanie najpierw obaw o konkurencję wywołanych przez koncentrację, a następnie zobowiązań zaproponowanych w stosunku do tych obaw.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor EuGeI in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 205. Exact: 205. Verstreken tijd: 36 ms.