Die Kosten für diese Exemplare ist ziemlich hoch wegen der Teuerung des Materials.
Cena takich egzemplarzy jest dość wysoki ze względu na wysokie koszty materiału.
Deshalb wächst die Sammlung um mehr als zwei Millionen Exemplare pro Jahr.
Dlatego zbiory rosną rocznie o ponad dwa miliony egzemplarzy.
Große Exemplare werden in Stücke geschnitten, kleine bleiben wie sie sind.
Duże okazy są cięte na kawałki, małe są pozostawione bez zmian.
Nach dem Test zeigen die Exemplare keinen Schaden im Sinn von diesem Standard.
Po badaniu okazy nie wykazują żadnych szkód w rozumieniu niniejszego standardu.
Und doch war es nicht das größte der gefundenen Exemplare.
A przecież nie był to największy z odnalezionych okazów.
Genau wie bei den Lebenden ist es unmöglich, zwei exakt identische Exemplare zu finden.
Podobnie jak wśród żywych, niemożliwe jest znalezienie dwóch dokładnie identycznych okazów.
Exemplare an kühleren Standorten produzieren im Herbst wunderschöne rote und bronzefarbene Blätter.
Okazy w chłodniejszych miejscach wytwarzają jesienią piękne czerwone i brązowe liście.
Sie sollten die Exemplare sehen, die ich hier habe.
Powinien pan zobaczyć okazy, które zdobyłem.
Spezielle Blumen werden an Blumen-Raubtiere, seltene exotische Pflanzen, riesige Exemplare gegeben.
Specjalne kwiaty otrzymają kwiaty-drapieżniki, rzadkie egzotyczne rośliny, gigantyczne okazy.
Wählen Sie aus den Möbeln die modernsten Exemplare mit einem modellhaften Aussehen.
Z mebli wybierz najnowocześniejsze okazy z wyglądem modelu.
Für alle Exemplare ist weißes Papier zu verwenden.
Dla wszystkich egzemplarzy stosuje się biały papier.
Die besten Exemplare sind diejenigen, die aus dicker Haut gemacht sind.
Najlepsze okazy są te, które są wykonane z grubej skóry.
Der Autor hat Millionen Exemplare weltweit verkauft.
Autor sprzedał milion egzemplarzy na całym świecie.