So soll der Fang von Wildtieren reduziert und die natürliche Bevölkerung erhalten werden.
W ten sposób, aby zmniejszyć połów dzikich zwierząt i zachować naturalną populację.
Der erfolgreiche Fang wird vor dem Laichen Ende November - Anfang Dezember beobachtet.
Udany połów obserwuję się przed tarło w końcu listopad - początek grudzień.
Fang besser an ein paar mehr anzupflanzen, wenn es da ein extra Maul zu stopfen gibt.
Lepiej zacznij sadzić nowe, jeśli mamy dodatkową gębę do wykarmienia.
Steh nicht einfach so da. Fang an zu tippen.
Fang nicht an, die Pizza ohne mich zu essen.
Fang nichts an, was du nicht beenden kannst.
Nie zaczynaj tego, czego nie możesz skończyć.
Der Fang erfolgt auf hoher See oder in den ausschließlichen Wirtschaftszonen von Drittländern.
Połowy są przeprowadzane na pełnym morzu lub w wyłącznych strefach ekonomicznych krajów trzecich.
Fang bei dem Biker an, der sie angeschossen hat.
Zacznij od motocyklisty, który ją postrzelił.
Bei dem seltsamen Fang heute habe ich sie glatt vergessen.
Przez ten dziwaczny połów, zapomniałem zjeść.
Der Junge kommt heute zu uns und sieh dir unseren Fang an.
Dzieciak zjawił się rano i spójrzcie na nasz połów.
Gilt nur für Trawler und wird für den Fang von Kopffüßern festgesetzt.
Dotyczy wyłącznie trawlerów i jest ustalony dla połowów głowonogów.
Wählen Sie eine der sechs Seen und einen guten Fang.
Wybierz jeden z sześciu jezior i dobry połów.
Fang mit den Schoko-Puffs an, und ich mach dir Rührei.
Zacznij od płatków kukurydzianych a ja zrobię jajecznicę.