Auf jeden Fall ist Fernsehen in unserer Reichweite, meine ich.
W każdym razie sądzę, że telewizja jest w naszym zasięgu.
Zu diesem Zeitpunkt sprang das italienische Fernsehen in die Arena.
W tym momencie włoska telewizja wskoczyła na środek pola bitwy.
Im Wohnzimmer ist ein großer Fernsehen und dort wird auch gegessen.
W salonie jest telewizor i świetnie tam jest również spożywane.
Die Wohnung ist hell und zweckmäßig, Fernsehen und free WLan vorhanden.
Mieszkanie jest jasne i funkcjonalne, telewizor i bezpłatny bezprzewodowy internet.
Es ist alles nicht so schlimm, wie es im Fernsehen aussieht.
Zawsze nie jest tak źle, jak wygląda to w telewizji.
Was die im Fernsehen über uns sagen, ist nicht wahr.
To co mówią o nas w telewizji, to wszystko nie prawda.
Ich trete nie wieder im Fernsehen auf, wenn das so ist.
Więcej się w telewizji nie pojawię, jeśli to ma tak wyglądać.
Er geht zum französischen, britischen, italienischen und japanischen Fernsehen.
Ma wystąpić we francuskiej, brytyjskiej, włoskiej i japońskiej telewizji.
Wie auch immer, ich dachte du warst mal im Fernsehen oder so.
W każdym razie, myślałam, że pracujesz dla telewizji czy coś takiego.
Besser als alles, was man im Fernsehen sehen konnte.
Były lepsze niż to, co oglądało się w telewizji.
Ich tat es, weil sie mich nicht mehr im Fernsehen zeigen wollten.
Chciałem się zabić, bo nie puszczaliby mnie już w telewizji.
Viele Leute glauben nur, was sie im Fernsehen gesehen haben.
Wiele osób wierzy jedynie w to, co widzą w telewizji.
Sie sind derselbe wie im Fernsehen, vor ein paar Monaten.
Pan jest tym mężczyzną który był w telewizji kilka miesięcy temu.