Lubi też reality TV, więc to z nią oglądam.
Und sie mag Reality TV, also habe ich das mit ihr geschaut.
Dostępne są również normalne radio i TV, że jest w porządku.
Normales Radio und TV sind auch vorhanden, das ist in Ordnung.
Co mi się niestety brakowało, że nie ma TV.
Was mir auch leider entgangen ist, das es keinen Fernseher gibt.
W razie potrzeby jest też TV i są oczywiście planszówki.
Bei Bedarf gibt es auch einen Fernseher und natürlich Brettspiele.
Mam taką teorię, że dzieciaki naśladują to co zobaczą w TV.
Ich glaube, dass Kinder nachahmen, was sie im Fernsehen sehen.
Skoro jesteś w TV, to nie był to wypadek.
Wenn du im Fernsehen bist, ist es kein Zufall.
Najpierw ten psychopata kłamie w TV i potem się z tego wycofuje.
Dieser Verrückte lügt im Fernsehen, dann nimmt er es zurück.
Pewnego razu byliśmy u niego w domu i oglądaliśmy TV.
Eines Tages waren wir bei ihm, haben Fernsehen geguckt.
Moje życie nie jest tak cudowne, żeby pokazywać je w TV.
So toll ist mein Leben nicht, um es im Fernsehen zu zeigen.
Hotel oferuje czyste i przyjemne pokoje z prysznicem, toaletą i TV.
Wir bieten saubere und freundliche Zimmer mit Dusche/WC und Fernsehen.
Jak się czujesz w domu podczas oglądania TV z międzynarodowymi kanałami.
Wie zu Hause fühlst du dich beim Fernsehen mit internationalen Kanälen.
Niektóre łódki posiadają również prysznic, TV oraz baterię słoneczną.
Einige Boote haben auch eine Dusche, einen Fernseher und eine Solarbatterie.
Pokoje z łazienkami z TV oferuje dobre możliwości rekreacji dla relaksu.
Das Zimmer mit Bad und Fernseher bietet eine gute Möglickeit zur Entspannung.