We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Darüber, wie wirksam die komplizierten europäischen Finanzierungsprogramme in diesem Fall sein können, lässt sich allerdings streiten.
Efektywność skomplikowanych europejskich programów finansowych w tym kontekście powinna być jednak rozważona.
Davon unberührt bleibt die Möglichkeit, Zuschüsse zur Unterstützung dieser Vorhaben im Rahmen der Finanzierungsprogramme der Union zu beantragen.
Wymóg ten pozostaje bez uszczerbku dla możliwości wystąpienia o dofinansowanie tych działań z programów finansowych Unii.
Die Finanzierungsprogramme sollten in Übereinstimmung mit ihrem jeweiligen rechtlichen Rahmen verstärkt genutzt werden.
Należy w większym stopniu korzystać z programów finansowania zgodnie z ich odnośnymi ramami prawnymi.
Auf nationaler Ebene koexistieren viele Finanzierungsprogramme.
Na szczeblu krajowym współistnieje wiele programów finansowania.
Die Antwort enthält ferner eine Annahme der Schlussfolgerungen der Sachverständigengruppe im Hinblick auf die Ziele und die Durchführung künftiger Finanzierungsprogramme.
Zatwierdzono w niej też wnioski grupy ekspertów dotyczące celów i realizacji przyszłych programów finansowania.
Alle genehmigten Finanzierungsprogramme entsprechen den leistungsbezogenen Grundsätzen, die in der Haushaltsordnung verankert sind.
Wszystkie zatwierdzone programy finansowania są zgodne z zasadami dotyczącymi wyników zapisanymi w rozporządzeniu finansowym.
Sie wird dazu beitragen, zentrale Akteure zu mobilisieren und zu koordinieren, private Investitionen ankurbeln und eine strategische Verwendung der einschlägigen europäischen und nationalen Finanzierungsprogramme fördern.
Umożliwi on mobilizację i koordynację kluczowych podmiotów, przyciągnie prywatne inwestycje i będzie promować bardziej strategiczne wykorzystanie odpowiednich unijnych i krajowych programów finansowania.
Statt klar umrissene Finanzierungsprogramme mit strengen Auswahlkriterien zu betreiben, werden auf höchster politischer Ebene eine Reihe geförderter Wirtschaftszweige aufgeführt.
Zamiast oferowania jasno określonych programów finansowania o ścisłych kryteriach kwalifikowalności, kilka promowanych sektorów jest wyznaczanych na najwyższym szczeblu politycznym.
Ob dies gelingt, hängt in erster Linie vom Fortgang der Verhandlungen ab sowie von den Besonderheiten der Modalitäten zur Verwaltung der einzelnen Finanzierungsprogramme.
Będzie to zależało w głównej mierze od stanu negocjacji oraz specyfiki sposobów zarządzania poszczególnych programów finansowania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.