Jede Firma ist anders, deshalb müssen wir sie zuerst kennen lernen.
Każda firma jest inna, dlatego na początku musimy ją poznać.
Jede Firma braucht dieses, um zu überleben und sich zu steigern.
Każda firma go potrzebuje, aby przetrwać i dalej się rozwijać.
Nur irgendeine beratende Position, äh, einer Firma oder so etwas.
Tylko niektóre doradcze stanowisko, uh, jedna spółka lub coś innego.
Du sagtest selbst, er würde für die Firma alles tun.
Sam pan powiedział, że zrobi wszystko dla tej spółki.
Niemand versteht, wie hart ich für diese Firma gekämpft habe.
Nikt nie rozumie, jak bardzo się staram dla tej firmy.
Lass es in der Firma bequem sein, aber nicht richtig.
Niech to będzie wygodne w firmie, ale nie w porządku.
Du sagtest, niemand in der Firma will mit dir reden.
Mówiłeś, że nikt w firmie nie chce z tobą rozmawiać.
Wenn du mir oder anderen etwas erzählst, verlieren wir die Firma.
Jeśli powiesz coś mnie lub komuś innemu, stracimy firmę.
Ich weiß nie, ob du dich umbringst oder die Firma ruinierst...
Nie wiem, czy się zabijesz, czy może zniszczysz całą firmę.
Sie sind eine große Firma, die schon länger unterwegs ist.
To duża firma, która jeździ już od dłuższego czasu.
Ich kann nicht glauben, dass du deine eigene Firma verkauft hast.
Nie mogę uwierzyć, że stworzyłeś i sprzedałeś własną firmę.
Wir tun das, um sie aus der Firma zu vertreiben.
Robimy to, by pozbyć się ich z naszej firmy.
Er investierte in meine Firma als kein anderer es tun wollte.
Zainwestował w moją firmę, gdy nikt inny nie chciał tego zrobić.