Nasz uzasadniony interes polega na analizie korzystania z naszej strony internetowej.
Unser berechtigtes Interesse besteht in der Analyse der Nutzung unserer Website.
Nasz prawnie uzasadniony interes opiera się na celach zbierania danych wymienionych poniżej.
Unser berechtigtes Interesse folgt aus den nachfolgend aufgelisteten Zwecken der Datenerhebung.
Słuchaj, nie chcę cię spychać na bok, to dobry interes.
Ich will dich nicht ausbooten, aber das hier ist ein gutes Geschäft.
Trafił mi się dobry interes, który wymaga wkładu gotówki.
Es ergab sich ein Geschäft, für das ich Bargeld benötige.
Mam na oku dobry interes i mógłbym cię do niego wprowadzić.
Ich bin an 'nem guten Deal dran, vielleicht könntest du mitmachen.
Przepraszam za najście, ale miałem nadzieję, że ubijemy interes.
Ich störe nur ungern, aber ich hoffe auf einen Deal.
Oczywiście jasne jest, że zawsze pojawia się interes narodowy.
Natürlich ist es klar, dass es immer nationale Interessen gibt.
Przypominam wszystkim jeszcze raz, że nasz drugi interes trzeba trzymać z dala...
Ich erinnere euch alle noch einmal, dass unsere Geschäfte von hier ferngehalten...
Mnie to nie rusza, ale człowiek musi znać swój interes.
Das juckt mich nicht, aber ein Mann muss sein Geschäft kennen.
To dlatego ludzie inwestują pieniądze w jakiś interes... żeby móc zarobić.
Man investiert in ein Geschäft, damit man Geld verdient.
W związku z tym reklama bezpośrednia stanowi z reguły uzasadniony interes.
Danach stellt Direktwerbung in der Regel ein berechtigtes Interesse dar.
Dlatego ryzykuje z mafią i poszedł na interes z tobą.
Deswegen lässt er sich mit der Mafia ein und macht mit dir Geschäfte.
Od najmłodszych lat, każda dziewczyna ma interes w kosmetykach.
Seit jungen Jahren nimmt jedes Mädchen ein Interesse in der Kosmetik.