Jede Aktualisierung dieses Formblatts wird vom Gemischten Ausschuss bestätigt.
Wszelkie aktualizacje tego formularza zatwierdza wspólny komitet.
Das Einfüllen dieses Formblatts bedeutet nicht automatisch, dass Sie Zugang zum Sicherheitsdatenblatt erhalten.
Wypełnienie formularza nie oznacza uzyskania automatycznego dostępu do karty charakterystyki.
Alle Informationen der nationalen Regulierungsbehörden müssen den Tatsachen entsprechen und vollständig sein und sind mithilfe des nachstehenden Formblatts zusammenfassend wiederzugeben.
Wszystkie informacje przekazywane przez krajowe organy regulacyjne powinny być prawidłowe i kompletne, i należy je w zwięzły sposób podać w zamieszczonym poniżej formularzu.
Dazu beantragt zunächst das betreffende Unternehmen mit Hilfe eines speziellen Formblatts das Tätigwerden der Zollbehörden.
W tym celu podmiot musi najpierw złożyć wniosek o podjęcie czynności celnych na przeznaczonym do tego formularzu.
Voraussetzung für die Gültigkeit der Konformitätserklärung ist, dass alle Felder des Formblatts vollständig ausgefüllt sind.
Ważność oświadczenia o zgodności jest uzależniona od wyczerpującego wypełnienia wszystkich pól formularza.
Reicht der Raum für die vollständige zusätzliche Erklärung nicht aus, so ist auch die Rückseite des Formblatts zu verwenden.
W przypadku braku miejsca na deklarację dodatkową, należy wykorzystać drugą stronę formularza.
Die Verwendung dieses Formblatts ist fakultativ.
Stosowanie tego formularza nie jest obowiązkowe.
Sollte es nicht möglich sein, alle Rubriken des Formblatts auszufüllen, sollte dies begründet werden.
W przypadku niemożności wypełnienia wszystkich części formularza należy podać stosowne powody.
Alle Ersuchen einer Zentralbehörde eines Mitgliedstaats um Informationen aus dem Strafregister sind unter Verwendung des im Anhang enthaltenen Formblatts zu stellen.
Wszelkie wnioski o udzielenie informacji pochodzących z rejestru karnego przedkładane są przez organ centralny państwa członkowskiego z wykorzystaniem formularza zamieszczonego w załączniku.
Bitte listen Sie die Beweismittel in Abschnitt 12 dieses Formblatts auf.
W sekcji 12 niniejszego formularza należy sporządzić wykaz dowodów.
etwaige Anpassungen des im Anhang enthaltenen Formblatts.
ewentualne dostosowania formularza zamieszczonego w załączniku.
Die zur Ausfüllung des Formblatts verwendete Sprache ist unzulässig
język zastosowany do wypełnienia formularza jest niedopuszczalny
Für die Zwecke dieses Formblatts gelten die Märkte, so wie sie von den Antragstellern definiert wurden, als die betroffenen Märkte.
Do celów niniejszego formularza uważa się rynki, w sposób w jaki zostały zdefiniowane przez strony wnioskujące, za rynki oddziaływania.