Examples with "Frameworks nutzen" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie können jegliche Anzahl von Frameworks nutzen und unter ihnen jederzeit wechseln.
Można mieć dowolną liczbę frameworków i swobodnie zmieniać je między sobą.
Unterstützen Sie Ihr Team, sodass auch die meisten Nachwuchswissenschaftler offene Frameworks nutzen können, um Ihre Geschäftsprobleme zu lösen.
Wspieraj swój zespół tak, aby nawet najbardziej początkujący analitycy danych byli w stanie wykorzystywać środowiska Open Source do rozwiązywania problemów biznesowych.
Andere resultaten
Wenn Sie das Microsoft.NET Framework nutzen, wird durch ein Microsoft-Update die Erweiterung Microsoft.NET Framework Assistant installiert.
Jeżeli używasz programu, który korzysta z bibliotek środowiska Microsoft.NET Framework, aktualizacja dostarczana przez firmę Micosoft może zainstalować rozszerzenie o nazwie Microsoft.NET Framework Assistant.
Dies bedeutet prinzipiell, dass Sie, sollten Sie ASP.NET Web Forms-Webseiten entwicklen wollen (was Sie in diesem Tutorial lernen werden), müssen Sie die normale (non-Core) Version des.NET-frameworks nutzen und Ihr Website wahrscheinlich auf einem Windows Server hosten lassen.
To oznacza, że jeżeli chcesz używać formularzy, lub gdy chcesz przestudiować ten poradnik, powinieneś użyć zwykłej (bezrdzeniowej) wersji struktury.NET i prawdopodobnie przenieść swoją stronę na serwer typu Windows Server.
Die Hilfe bietet schrittweise Unterstützung, um die verschiedenen Funktionen von Solid Framework zu nutzen.
Pomc dostarcza asystę krok po kroku przy korzystaniu z każdej z wielu funkcji Solid Framework.
Microsoft gestaltet es den Kunden mit extrem kompatiblen direkten Updates für die.NET 4.x-Familie noch einfacher, die aktuelle.NET Framework 4.x-Produktfamilie zu nutzen.
Firma Microsoft oferuje klientom łatwiejszą niż kiedykolwiek wcześniej możliwość bieżącego aktualizowania rodziny produktów.NET Framework 4.x dzięki zapewniającym wysoką zgodność aktualizacjom "w miejscu" rodziny.NET 4.x.
Auch sehr gut geeignet für junge Nutzer Anforderungen: .NET Framework...
Także odpowiednie dla młodych użytkowników Wymagania: .NET Framework...
Es ist die gleiche leistungsstarke Maschine und unterschiedliche Frameworks, die die Erfahrungen der Nutzer und die Art der Webseite völlig verändern.
To jest ten sam potężny silnik wraz z różnymi frameworkami, które całkowicie potrafią zmienić doświadczenia użytkownika jak i typ strony internetowej.
Nutzen Sie auf intelligente Weise umfangreiche Datasets über beliebte Deep Learning-Frameworks auf einer Plattform mit umfangreichem Support.
In Anbetracht der Tatsache, dass die Websites, die diesen Dienst nutzen können, zugenommen haben, und von den programmtechnischen und technischen Aspekten der verschiedenen Sprachen, verschiedenen Frameworks oder Content-Management-Systemen usw.
Biorąc pod uwagę, że strony internetowe, które mogą korzystać z tej usługi, wzrosły, a także z programowania i aspektów technicznych różnych języków, różnych frameworków lub systemów zarządzania treścią itp.
Diese Analyse hat ein "Cloud Semantic Interoperability Framework", ein Rahmenkonzept für die semantische Interoperabilität von Clouds zum Ziel, das auf den Nutzer ausgerichtete flexible Plattformen schaffen soll.
Wynikiem analizy będą "ramy semantycznej współoperatywności w chmurze", które umożliwią powstanie elastycznych platform zorientowanych na użytkownika.
Wenn ein registrierter Nutzer ausdrücklich zustimmt, kann Runtastic die über das HealthKit-Framework erhaltenen Daten des registrierten Nutzers an einen Dritten für die medizinische Forschung weitergeben.
Die Nutzer haben noch keine Bewertung für Intel(R) Dynamic Platform and Thermal Framework gegeben.
Nigdy więcej nie przegap aktualizacji dla Intel(R) Dynamic Platform and Thermal Framework dzięki UpdateStar
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.