Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
die Freudenf
Wenn ich das für jemanden tun kann, macht es mir Freude.
Więc kiedy mogę to zrobić dla kogoś, sprawia mi to radość.
Das ist unsere Freude, die uns niemand nehmen kann.
To jest nasza radość, której nikt nam nie może odebrać.
Ich sage euch nicht warum, weil ihm das Freude bereiten würde.
Nie powiem wam dlaczego, bo sprawiłoby mu to przyjemność.
Ich denke leider nicht, dass Sie mir diese Freude schenken wird.
Niestety, nie myślę, aby zamierzała dać mi tę przyjemność.
Dieser Tanz kann denen Freude bringen, die ihn sehen.
Ten taniec może przynieść szczęście tym, którzy go widzą.
Besonders die duftenden Produkte zu Hause bringen uns oft Freude.
Szczególnie pachnące produkty w domu, często przynoszą nam szczęście.
Das wird dir mehr Freude bringen, als du dir vorstellen kannst.
A to przyniesie ci więcej radości, niż możesz sobie wyobrazić.
Nadine und ich können nicht ausdrücken, welche Freude uns das bereitet.
Nadine i ja wręcz nie możemy wyrazić radości, jaką nam to daje.
Es wäre uns unangenehm gewesen und hätte dir keine Freude bereitet.
To by nas zakłopotało, a i tobie żadnej przyjemności by nie przysporzyło.
Wenn wir das tun, erzeugt das natürlicherweise große Freude in uns.
Kiedy to robimy, naturalnie rodzi się w nas poczucie wielkiej radości.
Ich tue niemals etwas, irgendetwas, das mir keine Freude bereitet.
Nigdy nie robię niczego, co nie sprawia mi przyjemności.
Sie müssen vorsichtig sein und sicherstellen, dass sie mit Freude funkelten.
Trzeba być ostrożnym i upewnić się, że błyszczały szczęściem.
Wir denken gerne an die Zeit dort und kommen mit Freude wieder.
Lubimy myśleć, że czas tam i pochodzić z radością ponownie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Freude in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6438. Exact: 6438. Verstreken tijd: 54 ms.