Bedenken Sie, dass dieser Guide kein Ersatz für ärztlichen Rat darstellt.
Pamiętaj, że przewodnik ten nie jest substytutem porady lekarskiej.
Ihr Guide führt Sie auch die beeindruckenden Gewölben dieser Höhlen zu entdecken.
Twój przewodnik będzie również prowadzić do odkrywania imponujące sklepienia tych jaskiń.
Dieser Guide enthält natürlich nicht alle sehenswerten Orte.
Oczywiście poradnik ten nie uwzględnia wszystkich miejsc wartych zobaczenia.
Wir hoffen dieser Guide ist hilfreich.
Mamy nadzieję, że ten poradnik będzie pomocny.
Bente hat einige Erfahrung, als sie war Guide auf der Insel.
Bente ma pewne doświadczenie, jak ona była przewodnikiem po wyspie.
Wir reproduzieren Aussprachen von , dem weltgrößten Aussprache Guide im Internet.
Możemy odtworzyć wymowy uzyskane z, największego na świecie przewodnika wymowy online.
Der Guide enthält sogar Videoanleitungen mit einfachen und klaren Anweisungen.
Przewodnik zawiera również samouczki wideo dla jasnych i prostych instrukcji.
Eine Tagestour mit einem Guide ist für viele ein sensationelles Erlebnis.
Całodzienna wędrówka z przewodnikiem jest dla wielu osób prawdziwie sensacyjnym przeżyciem.
Ihr professioneller Guide bietet volle Unterricht, Ausrüstung, Verpflegung und Transport.
Twój profesjonalny przewodnik zapewnia pełne czesne, sprzęt, wyżywienie i transport.
Jeder Guide enthält ein Storyboard und eine Zusammenfassung sowie wichtige Themen und Zitate.
Każdy przewodnik zawiera scenorys i podsumowanie, a także ważne tematy i cytaty.
Guide in spanischer, englischer oder deutscher Sprache.
Przewodnika w języku hiszpańskim, angielskim lub niemieckim.
Bitte legen Sie diesen Gutschein Ihrem Guide zu Beginn Ihrer Tour vor.
Prosimy o okazanie kuponu swojemu przewodnikowi na początku wycieczki.
Gruppen können jede Führung individuell direkt beim Guide buchen.
Grupy mogą zarezerwować każdą wycieczkę bezpośrednio u przewodnika.