Download for Windows Premium
Publiciteit
Handlungsrahmen

Vertaling van "Handlungsrahmen" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ramy działania
ram
zasadach ramowych
powołała
zasadami ramowymi
ramowymi zasadami
zasady ramowe
ramowe zasady
BRF
ramy operacyjne
pieniężnej
Auch hierfür ist ein positiver Handlungsrahmen nötig.
Również tu niezbędne są pozytywne ramy działania.
Die Ziele lassen sich daher besser mit einem Handlungsrahmen auf EU-Ebene erreichen.
W związku z tym cele te mogą zostać lepiej zrealizowane poprzez unijne ramy działania.
Der Handlungsrahmen wird sich auf die drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung stützen, also auf Soziales, Umwelt und Wirtschaft.
Podstawę tych ram będą stanowić trzy wymiary zrównoważonego rozwoju: wymiar społeczny, środowiskowy i gospodarczy.
Und wir müssen die Regierungen, aber auch die Zivilgesellschaft, die Privatwirtschaft und die Bürger zusammenführen, um einen weltweiten Handlungsrahmen zu schaffen, der dafür sorgt, dass alle ein menschenwürdiges Leben führen können.
I musimy skupić wysiłki rządów, a także społeczeństwa obywatelskiego, sektora prywatnego i obywateli, w celu ustanowienia globalnych ram, które zapewnią wszystkim godne życie .
Der gegenwärtige Handlungsrahmen beruht auf diesem Plan der hochrangigen Gruppe über die Erhöhung der Sicherheit von Luftfracht.
Obecne ramy działania opierają się na tym właśnie planie grupy wysokiego szczebla utworzonej w celu wzmocnienia bezpieczeństwa transportu lotniczego towarów.
4.6 Der Handlungsrahmen muss langfristige Planungs- und Investitionssicherheit schaffen.
4.6 Ramy działania muszą zagwarantować długoterminową pewność planowania i bezpieczeństwo inwestycji.
Der im Juni dieses Jahres beschlossene Pakt für Wachstum und Beschäftigung bildet den allgemeinen Handlungsrahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten, des Euro-Währungsgebiets und der EU, mit dem alle verfügbaren Hebel, Instrumente und Politiken mobilisiert werden.
Pakt na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia, w sprawie którego decyzję podjęto w czerwcu bieżącego roku, stanowi ogólne ramy działania na szczeblu krajowym, unijnym i w obrębie strefy euro, mobilizując wszelkie środki oddziaływania, instrumenty i polityki.
12. betrachtet die Schaffung regionaler wirtschaftlicher Handlungsrahmen und einer verstärkten regionalen Zusammenarbeit zwischen Entwicklungsländern als überaus wichtig für die nachhaltige Wirtschaftsentwicklung dieser Länder; betont in dieser Hinsicht die Bedeutung des Süd-Süd-Handels für die Wirtschaftsentwicklung dieser Länder;
uznaje określenie regionalnych ram gospodarczych oraz wzmocnioną współpracę regionalną pomiędzy krajami rozwijającymi się za kwestię najwyższej wagi dla trwałego rozwoju gospodarczego tych krajów; podkreśla w związku z tym znaczenie handlu południe-południe dla gospodarczego rozwoju tych krajów;
Die EU und ihre Mitgliedstaaten sind weiterhin fest entschlossen, in den Diskussionen über den Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 eine aktive und konstruktive Rolle zu übernehmen und sich durch die weitere Ausarbeitung von Schwerpunktthemen und -aufgabenbereichen an der näheren Definition des Handlungsrahmens zu beteiligen.
UE i jej państwa członkowskie nadal wyrażają swoją determinację, aby odgrywać aktywną i konstruktywną rolę w dyskusjach dotyczących ram na okres po roku 2015 i przyczynią się do dalszego szczegółowego opracowywania priorytetowych kwestii i problemów w miarę dalszego definiowania ram.
Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) UNTERSTREICHT, dass es eines koordinierten Ansatzes bedarf und dass insbesondere angesichts des derzeitigen Konjunkturrückgangs ein dynamischer und flexibler politischer Handlungsrahmen unter Wahrung gleicher Wettbewerbsbedingungen benötigt wird.
Rada (ECOFIN) PODKREŚLA, że konieczne jest skoordynowane podejście i że potrzeba - zwłaszcza z uwagi na obecne spowolnienie gospodarcze - dynamicznych i elastycznych ram politycznych, z poszanowaniem równych warunków konkurencji.
Mit dem Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa hat die Kommission im Jahr 20116 einen Handlungsrahmen vorgeschlagen und die Notwendigkeit eines integrierten Ansatzes betont, der zahlreiche Politikbereiche und Ebenen umfasst.
W Planie działania na rzecz zasobooszczędnej Europy z 2011 r. Komisja zaproponowała ramy działania, uwydatniając konieczność wypracowania zintegrowanego podejścia w wielu różnych obszarach polityki i na wielu poziomach.
Die Gemeinschaft sollte in diesem Zusammenhang allgemeine Grundsätze und einen Handlungsrahmen vorgeben.
Wspólnota powinna określić wspólne zasady oraz ogólne ramy dla działań.
Der nationalen Ebene diente der Aktionsplan als Handlungsrahmen.
Plan działania miał posłużyć za ramy dla działań na poziomie krajowym.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Handlungsrahmen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 220. Exact: 220. Verstreken tijd: 44 ms.