Wir haben uns vorgestellt, wie die Heiligen sich im Bett lieben.
Wyobrażałyśmy sobie jak każdy ze świętych kochał się w łóżku.
Es ist Oft so, dass den gleichen Namen haben einige der Heiligen.
Często zdarza się, że jedno i to samo imię mają kilku świętych.
Ich sah, wie sie am Brunnen der Heiligen Agatha einen Bauern traf.
Widziałem, jak spotkała prostaka przy fontannie św. Agaty.
Hier befindet sich auch die Kirche des Heiligen Piotr und Pawel.
Znajduje się tu również kościół św. Piotra i Pawła.
Beide Gruppen behaupten ihre Ideologie gründe auf ihrem "Heiligen Buch".
Obydwie grupy utrzymują, że opierają swe poglądy na ich świętej księdze.
O welch furchtbare Geheimnisse geschehen während der Heiligen Messe.
O, jak straszne tajemnice dzieją się w czasie Mszy świętej.
Und der Stab ist zum ersten Mal nicht in Heiligen Händen.
A laska nie jest w świętych dłoniach po raz pierwszy od wieków.
Es war eine Stunde schrecklicher, furchtbarer Qual für die Heiligen.
Dla świętych była to godzina straszliwej, pełnej bojaźni męki.
Einige seiner Jünger empfangen Ruhm als spirituelle Figuren und Heiligen.
Niektórzy z uczniów otrzymał sławę jako duchowych figur i świętych.
Er ist der Höchste und ohne Gleichen unter allen Heiligen und Weisen.
Wśród wszystkich świętych i mędrców on jest najwyższy i niezrównany.
In jedem Zyklus waren die Auserwählten und Heiligen zwölf Männer.
W każdym cyklu było dwunastu strażników i dwanaście dusz świętych.
Möge er ewigen Frieden und Glück mit all den Heiligen finden.
Pozwól mu odnaleźć wieczny spokój i szczęście pośród wszystkich świętych.
In diesem Artikel sprechen wir über die Heiligen Frauen tragen diesen Namen,...
W tym artykule będziemy mówić o świętych kobietach noszących t...