Sie sind pünktlich, so dass sie einbezogen werden, und andere Helden.
Oni są na czasie, więc będą uczestniczyć, i innych bohaterów.
Es gibt zehn hübsche weibliche Charaktere und zehn tapfere männliche Helden.
Jest tu dziesięć pięknych kobiecych postaci i dziesięciu odważnych męskich bohaterów.
Ich kann es mir nicht leisten, noch mal einen Helden zu verlieren.
Nie mogę sobie pozwolić, by stracić jeszcze jednego bohatera.
Die Frau eines Helden zu sein... bedeutet, niemals aufzugeben.
Bycie żoną bohatera... znaczy, żeby nigdy nie akceptować porażki.
Und nur wenige wissen, dass diese tapferen Helden lieben Tischtennis.
I niewielu wie, że ci dzielni bohaterowie kochają ping pong.
Es gibt unbekannte, selbstlose Helden, deren Namen niemand kennt.
To poświęcający się bohaterowie, których imion nikt nigdy nie pozna.
Sie fürchteten, diese Helden würden wieder für die Freiheit kämpfen.
Obawiali się tych bohaterów, którzy jeszcze raz mogą walczyć o wolność.
Du spielst den Helden, und trotzdem will sie am Ende mich.
Ty bawisz się w bohatera, a ostatecznie wolała mnie.
Einer der Hauptgründe ist, weil es einen tragischen Helden enthält.
Jednym z głównych powodów jest fakt, że zawiera on tragicznego bohatera.
Meine Freunde vertrauten mir, aber sie brauchen einen Helden.
Moi przyjaciele wierzyli we mnie, ale oni potrzebują jakiegoś bohatera.
Dad sagt, keiner der Helden wuchs in einer Kernfamilie auf.
Tata mówi, że żaden z bohaterów nie dorastał w normalnej rodzinie.
Elemente so interessant, dass sogar Helden Filme und Spiele haben.
Elementy tak ciekawe, że nawet bohaterowie mają filmów i gier.
Helden verfügen über eine Vielzahl mächtiger Fähigkeiten, die sie voneinander unterscheiden.
Bohaterowie dysponują całym wachlarzem potężnych zdolności, które ich od siebie odróżniają.