Vertaling van "IMS-Programm" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei der Verwirklichung dieser Ziele wäre das IMS-Programm ein Katalysator für:
W dążeniach do osiągnięcia tych celów program ISP pełnić będzie rolę katalizatora w następujących działaniach:
Das IMS-Programm wird Projekte umfassen, die den in Anlage 1 aufgeführten technischen Themen entsprechen.
Program ISP obejmować będzie projekty, których treść odpowiada tematyce technicznej opisanej w dodatku 1.
nach Ratifizierung der Bestimmungen für das IMS-Programm durch alle Teilnehmer;
Ein IMS-Programm kann nicht direkt ausgeführt werden; sondern es wird stets als Unterprogramm aufgerufen.
Program IMS nie mogą być wykonywane bezpośrednio; raczej jest zawsze nazywany jako podprogram.
Für das IMS-Programm wird folgende Managementstruktur geschaffen:
Durch dieses Schreiben und seine Annahme durch die beteiligten Regionen werden die Programmbedingungen gebilligt und wird die Verständigung über die Grundsätze der Zusammenarbeit im IMS-Programm festgehalten.
Niniejszy list, wraz z jego akceptacją przez regiony uczestniczące, podtrzymuje zakres wymagań i obowiązków i odnotowuje wspólne zrozumienie zasad współpracy w sprawie ISP.
Die Republik Korea hat gemäß Kapitel IX der Bestimmungen für das IFS-Programm die Aufnahme in das IMS-Programm beantragt.
Republika Korei wystąpiła z wnioskiem o członkostwo w ISP zgodnie z rozdziałem IX zakresu uprawnień ISP.
Jeder Teilnehmer und der internationale IMS-Lenkungsausschuß entwickeln Mechanismen, um die KMU direkt und indirekt in das IMS-Programm einzubeziehen.
Uczestnicy, indywidualnie, oraz Międzynarodowy Komitet Organizacyjny ISP opracują mechanizmy włączenia MŚP, bezpośrednio lub pośrednio, do programu ISP.
Eine Verbreitung der Ergebnisse ist äußerst wichtig;sie ist eine Notwendigkeit im IMS-Programm.
Zunächst muß die Regierung und/oder die staatliche Verwaltung der an einer Aufnahme interessierten Region die Bestimmungen für das IMS-Programm annehmen.
Pierwszym warunkiem przyjęcia do programu jest zgodność działania rządu i/lub administracji publicznej regionu składającego wniosek z przepisami kompetencyjnymi dla programu ISP.
Das interregionale Sekretariat und die regionalen Sekretariate werden anhand der Bestimmungen für das IMS-Programm gemeinsam ein Grundsatzpapier abfassen, in dem erläutert wird:
Dieses Dokument enthält die Bestimmungen für die Teilnehmer am IMS-Programm für internationale Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme.
Niniejszy dokument ustanawia przepisy kompetencyjne dla uczestników programu "inteligentne systemy produkcji (ISP)", dotyczące współpracy międzynarodowej w badaniach i rozwoju tych systemów.
Das regionale Sekretariat setzt in seiner Region alle Einrichtungen aus Industrie, Hochschule und Verwaltung, die als potentielle Projektpartner ermittelt wurden, von dem Grundsatzpapier, den regionalen Finanzierungsmöglichkeiten und dem regionalen Plan für das IMS-Programm in Kenntnis.
W skali regionu - regionalny sekretariat roześle do wszystkich organizacji sektora przemysłowego, naukowego i rządowego, zidentyfikowanych jako potencjalni partnerzy, podstawowy dokument, informacje o możliwościach finansowania oraz krajową agendę dla programu ISP.