Download for Windows Premium
Publiciteit
INTERREG IIIA

Vertaling van "INTERREG IIIA" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
inter reg IIIA
INTERREG IIIA
Interreg IIIA: grenzüberschreitende Zusammenarbeit
inter reg IIIA: współpraca transgraniczna
Gute Verwaltung von Interreg IIIA
inter reg IIIA - dobre zarządzanie
Dieses mit 247750 EUR dotierte Projekt (93000 EUR stammen vom EFRE) zeigt anschaulich, wie das Programm Interreg IIIA Frankreich/Spanien seit einigen Jahren vorgeht.
Zarówno poprzez swój cel, jak i treść ten projekt wart 247750 euro (z czego 93000 pochodzi ze środków EFRR) dobrze ilustruje prowadzone od kilku lat działania w ramach programu inter reg IIIA Francja-Hiszpania.
Der Interact Point for Qualification organisiert am 22. und 23. November in Brüssel zwei Seminare über Interreg IIIA.
W ramach tego programu Point for Qualification organizuje w dniach 22 i 23 listopada br. w Brukseli dwa seminaria na temat inter reg IIIA.
Reportage: Interreg IIIA Frankreich/Spanien - Die Berge können uns nicht trennen
Reportaż: inter reg IIIA Francja-Hiszpania Żadna góra nas nie dzieli
Interreg in Aktion: Interreg IIIA Deutschland/Frankreich/Belgien/Luxemburg, Interreg IIIB „CADSES" und „Nordsee", Interreg IIIC „West"
inter reg w akcji: inter reg IIIA Niemcy/ Francja/Belgia/ Luksemburg, inter reg IIIB "CADSES" i "Morze Północne", inter reg IIIC "Zachód"
Interreg IIIA in Aktion: Italien/Schweiz, Pamina, Österreich/Tschechische Republik, Irland/Wales
inter reg IIIA w akcji: Włochy-Szwajcaria, Pamina, Austria-Republika Czeska, Irlandia-Walia
Ein 2000-2006 im Rahmen von INTERREG IIIA gefördertes Projekt, das ein Netzwerk von Akteuren aus dem öffentlichen und privaten Sektor in den beiden Ländern zusammenbrachte, hat diesen imposanten Bauwerken die gebührende Ehre erwiesen.
W projekt finansowany w ramach INTERREG IIIA (2000-2006), poświęcony tym imponującym budowlom, zaangażowali się partnerzy z sektora publicznego i prywatnego po obu stronach granicy.
Ich würde außerdem die Kommission dazu ermutigen, den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen ENP-Programmen und -Projekten einerseits und den im Rahmen des Zieles der europäischen territorialen Zusammenarbeit und im Rahmen der bereits abgeschlossenen Gemeinschaftsinitiative INTERREG IIIA ergriffenen Maßnahmen andererseits zu fördern.
Zachęcałbym również Komisję do ułatwienia wymiany doświadczeń i najlepszych praktyk w ramach transgranicznej współpracy między programami i projektami objętymi europejską polityką sąsiedztwa z jednej strony, a z drugiej strony działaniami podejmowanymi w ramach celu Europejska współpraca terytorialna oraz zakończonej już inicjatywy wspólnotowej Interreg III.
Meine Ansichten basieren bis zu einem gewissen Grad auf meiner Erfahrung mit der Umsetzung der Gemeinschaftsinitiative INTERREG IIIA, die ein gemeinsames slowakisch-polnisches Trockenlegungsprojekt für die Kommune Chmeľnica in der slowakischen und polnischen Stadt Piwniczna auf jeder Seite unserer gemeinsamen Grenze beinhaltete.
Moje poglądy opierają się do pewnego stopnia na doświadczeniach, które zdobyłem w trakcie wdrażania wspólnotowej inicjatywy INTERREG IIIA, w ramach wspólnego polsko-słowackiego projektu budowy kanalizacji dla gminy Chmeľnica na Słowacji oraz polskiego miasta Piwniczna, które leżą na naszej wspólnej granicy.
Die Webseiten sind mit Unterstützung des Kleinprojektfonds INTERREG IIIA durch Mithilfe des Dreiländerecks Neiße und durch Mitfinanzierung von ERDF (Europäischen Fond für regionale Entwicklung) entstanden.
Stronice założone zostały dzięki wsparciu z Funduszu małych Projektów INTERREG IIIA za pośrednictwem Euroregionu Nysa i współfinansowaniu z ERDF (Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego).
Die Publikation wurde mit den Fördermitteln des Europäischen Fonds für die Regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IIIA Polen - Slowakische Republik, verwaltet durch die Euroregion Karpacki Polen in Rzeszów, mitfinanziert.
Publikacja współfinansowana ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu INTERREG III A Polska - Republika Słowacka zarządzanego przez Stowarzyszenie Euroregion Karpacki Polska w Rzeszowie.
Das ehemalige Winzerhaus auf dem Priorsberg wurde zum Internat mit 43 Plätzen ausgebaut, im Waisenhaus wurden eine Mensa sowie Schul- und Büroräume eingerichtet (Förderung Interreg IIIa).
Dawny dom winiarza na Priorsberg został przebudowany na internat z miejscami dla 43 osób, natomiast w miejscu sierocińca powstała stołówka oraz pomieszczenia szkolne i biurowe (ze środków Interreg IIIa).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor INTERREG IIIA in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 16 ms.