We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses mit 247750 EUR dotierte Projekt (93000 EUR stammen vom EFRE) zeigt anschaulich, wie das Programm Interreg IIIA Frankreich/Spanien seit einigen Jahren vorgeht.
Zarówno poprzez swój cel, jak i treść ten projekt wart 247750 euro (z czego 93000 pochodzi ze środków EFRR) dobrze ilustruje prowadzone od kilku lat działania w ramach programu inter reg IIIA Francja-Hiszpania.
Der Interact Point for Qualification organisiert am 22. und 23. November in Brüssel zwei Seminare über Interreg IIIA.
W ramach tego programu Point for Qualification organizuje w dniach 22 i 23 listopada br. w Brukseli dwa seminaria na temat inter reg IIIA.
Reportage: Interreg IIIA Frankreich/Spanien - Die Berge können uns nicht trennen
Reportaż: inter reg IIIA Francja-Hiszpania Żadna góra nas nie dzieli
Interreg in Aktion: Interreg IIIA Deutschland/Frankreich/Belgien/Luxemburg, Interreg IIIB „CADSES" und „Nordsee", Interreg IIIC „West"
inter reg w akcji: inter reg IIIA Niemcy/ Francja/Belgia/ Luksemburg, inter reg IIIB "CADSES" i "Morze Północne", inter reg IIIC "Zachód"
Interreg IIIA in Aktion: Italien/Schweiz, Pamina, Österreich/Tschechische Republik, Irland/Wales
inter reg IIIA w akcji: Włochy-Szwajcaria, Pamina, Austria-Republika Czeska, Irlandia-Walia
Das ehemalige Winzerhaus auf dem Priorsberg wurde zum Internat mit 43 Plätzen ausgebaut, im Waisenhaus wurden eine Mensa sowie Schul- und Büroräume eingerichtet (Förderung Interreg IIIa).
Dawny dom winiarza na Priorsberg został przebudowany na internat z miejscami dla 43 osób, natomiast w miejscu sierocińca powstała stołówka oraz pomieszczenia szkolne i biurowe (ze środków Interreg IIIa).
Ein 2000-2006 im Rahmen von INTERREG IIIA gefördertes Projekt, das ein Netzwerk von Akteuren aus dem öffentlichen und privaten Sektor in den beiden Ländern zusammenbrachte, hat diesen imposanten Bauwerken die gebührende Ehre erwiesen.
W projekt finansowany w ramach INTERREG IIIA (2000-2006), poświęcony tym imponującym budowlom, zaangażowali się partnerzy z sektora publicznego i prywatnego po obu stronach granicy.
Im Rahmen von Interreg IIIA, IIIB und IIIC gibt es eine Fülle „bewährter Praktiken", auch wenn viele Verwalter sichtlich überlastet sind und der strategischen Planung nur wenig Zeit widmen können.
Obserwuje się wiele dobrych praktyk w ramach inter reg IIIA, IIIB i IIIC, nawet jeśli wielu administratorów jest z całą pewnością zbyt obciążonych i nie może poświęcić za wiele czasu na planowanie strategiczne.
Ich würde außerdem die Kommission dazu ermutigen, den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen ENP-Programmen und -Projekten einerseits und den im Rahmen des Zieles der europäischen territorialen Zusammenarbeit und im Rahmen der bereits abgeschlossenen Gemeinschaftsinitiative INTERREG IIIA ergriffenen Maßnahmen andererseits zu fördern.
Zachęcałbym również Komisję do ułatwienia wymiany doświadczeń i najlepszych praktyk w ramach transgranicznej współpracy między programami i projektami objętymi europejską polityką sąsiedztwa z jednej strony, a z drugiej strony działaniami podejmowanymi w ramach celu Europejska współpraca terytorialna oraz zakończonej już inicjatywy wspólnotowej Interreg III.
Meine Ansichten basieren bis zu einem gewissen Grad auf meiner Erfahrung mit der Umsetzung der Gemeinschaftsinitiative INTERREG IIIA, die ein gemeinsames slowakisch-polnisches Trockenlegungsprojekt für die Kommune Chmeľnica in der slowakischen und polnischen Stadt Piwniczna auf jeder Seite unserer gemeinsamen Grenze beinhaltete.
Moje poglądy opierają się do pewnego stopnia na doświadczeniach, które zdobyłem w trakcie wdrażania wspólnotowej inicjatywy INTERREG IIIA, w ramach wspólnego polsko-słowackiego projektu budowy kanalizacji dla gminy Chmeľnica na Słowacji oraz polskiego miasta Piwniczna, które leżą na naszej wspólnej granicy.
Victor Lacambra koordiniert das erste von Interreg IIIA Frankreich/Spanien finanzierte Sozialprojekt, das auf den Namen „PortilHon" getauft wurde, nach dem Pass, der zwischen Benasque und Luchon die Regionen Aragonien und Midi-Pyrénées miteinander verbindet.
Ta duża liczba partnerów oraz duży obszar objęty programem skłoniły nas do utworzenia trzech komórek technicznych - wyjaśnia Michaël Lapoirière, także pełnomocnik do spraw inter reg.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.