Download for Windows Premium
Publiciteit
die Innovationnf
Diese Innovation kam vor zwei Jahren und wurde schnell gefragt.
Ta innowacja przyszedł dwa sezony temu i szybko stał się popyt.
Aber die ganz große Innovation kommt noch und Sie arbeiten derzeit daran.
Lecz wielka innowacja jest wciąż przed nami, i właśnie nad nią pracujesz.
Aber um das zu verbessern, so gibt es hier eine kleine Innovation.
Ale, jak w celu zwiększenia satysfakcji, więc jest mała innowacyjność.
Europa ist schon lange nicht mehr führend im Bereich Innovation.
Europa już dawno przestała być liderem jeśli chodzi o innowacyjność.
Innovation und Effizienz sind mir nicht nur in meinem Job wichtig.
Innowacja i wydajność są dla mnie ważne, nie tylko w pracy.
Wir können dies durch Innovation tun und dafür brauchen wir mehr Effizienz.
Możemy to osiągnąć dzięki innowacjom i w tym celu potrzebujemy większej efektywności.
Innovation und Forschung stehen auf der europäischen Tagesordnung ganz oben.
Innowacje i badania naukowe plasują się wysoko w programie europejskim.
Laut Analysten ist die Einführung dieser Innovation jedoch nicht weit entfernt.
Ale, według analityków, wprowadzenie tej innowacji nie jest daleko.
Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass Innovation Sache der Industrie ist.
Nie należy jednak zapominać, że innowacje są dziedziną przemysłu.
Es war offene Innovation, Ideen von Überall waren willkommen.
To była otwarta innowacja, pomysły zewsząd były mile widziane.
Diese Fabrik wird weltweit eine Referenz für ihre Innovation sein.
Fabryka ta będzie referencją na całym świecie dla jej innowacji.
Innovation ist für jeden Bereich und jede Gemeinschaft von grundlegender Bedeutung.
Innowacyjność jest niezbędna w każdej dziedzinie życia i dla każdej wspólnoty.
Europa muss sich dringend neue Quellen für Wachstum und Innovation erschließen.
Europa musi jak najszybciej zacząć wykorzystywać nowe źródła wzrostu i innowacji.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Innovation in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11176. Exact: 11176. Verstreken tijd: 64 ms.