Examples with "Intelligenztests" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Intelligenztests sind in gewisser Hinsicht eine Methode zur Messung der mentalen Kapazität, und Unterschiede in den IQ-Werten weisen auf Unterschiede in der Gehirnstruktur sowie auf Unterschiede hin, die sich aus der Exposition und der Erfahrung ergeben.
Test inteligencji jest w pewnym sensie metodą pomiaru zdolności umysłowych, a różnice w wynikach IQ wskazują na różnice w strukturze mózgu, a także różnice wynikające z narażenia i doświadczenia.
1 Kostenlos Die Anwendung von Intelligenztests durch einige der Fragen, die auf Intelligenz und nicht nur Kultur verlassen...
1 Bezpłatne Stosowanie testów inteligencji przez niektóre z pytań, które opierają się na inteligencji, a nie tylko kultury...
Daher wurden sie schon vielfach Intelligenztests aller Art unterzogen.
Motivation, Sensibilität, Fleiß und Fähigkeit zur Liebe gehören zu diesen Faktoren und zu den Fähigkeiten, die nicht durch standardmäßige Intelligenztests gemessen werden.
Motywacja, wrażliwość, pracowitość i zdolność do miłości należą do tych czynników i należą do umiejętności, których nie mierzą standardowe testy inteligencji (test IQ darmowy).
Wie sich herausstellte, schnitten Kinder, die im Mutterleib hohen PAK-Konzentrationen ausgesetzt waren, deutlich schlechter in Lern- und Intelligenztests ab als Kinder, die damit kaum in Berührung gekommen waren.
Naukowcy odkryli, że dzieci wystawione na wysokie stężenia WWA cechowały się znacząco słabszymi zdolnościami rozumowania i myślenia w testach w porównaniu do dzieci narażonych na minimalną ekspozycję.
Die Hamburg-Wechsler-Intelligenztests für Kinder (HAWIK) sind Intelligenztests für Kinder und Jugendliche in einem Alter von 6 bis 16 Jahren.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.