Die JRC sollte durch wettbewerbsorientierte Tätigkeiten auch weiterhin zusätzliche Ressourcen erwirtschaften.
JRC powinno nadal wypracowywać dodatkowe zasoby poprzez działania na zasadach konkurencyjnych.
Die JRC koordiniert die Aufbereitung der Erkenntnisse und ihre Verbreitung in den Mitgliedstaaten.
JRC koordynuje strukturyzację wiedzy i jej rozpowszechnianie wśród państw członkowskich.
Die Gutachter sind optimistisch, dass ihre Empfehlungen dabei helfen werden, die Position des JRC weiter zu stärken.
Komisja ewaluacyjna jest przekonana, że jej zalecenia przyczynią się do wzmocnienia pozycji WCB w przyszłości.
Mithilfe eines hydrologischen Simulationsmodells analysierten die Forscher des JRC die verfügbaren Wasserressourcen, Überschwemmungen, Dürren und Wasserknappheit.
Naukowcy z WCB przeanalizowali dostępne zasoby wody, powodzie, susze i niedobory wody za pomocą modelowanej symulacji hydrologicznej.
Die Verbreitung der gewonnenen Erkenntnisse sollte von der JRC finanziert werden.
Rozpowszechnianie uzyskanej wiedzy powinno być finansowane przez JRC.
Die JRC benötigt eine neue Haushaltslinie für Infrastrukturinvestitionen.
JRC wymaga nowej linii budżetowej na inwestycje w infrastrukturę.
Die Anforderungen in Bezug auf die finanzielle Leistungsfähigkeit gelten für die JRC als erfüllt.
Zakłada się, że JRC spełnia wymogi dotyczące potencjału finansowego.
Die JRC ist von der Verpflichtung zur Stellung von Garantien ausgenommen.
JRC jest zwolnione ze składania gwarancji.
Im Zusammenhang mit dem siebten Rahmenprogramm wurde ein spezifisches Programm für die Tätigkeiten der JRC aufgestellt.
Przygotowując siódmy program ramowy, opracowano szczegółowy program określający działania JRC.
Bei den wettbewerbsorientierten Tätigkeiten der JRC handelt es sich um
Na działania o charakterze konkurencyjnym prowadzone przez JRC składają się:
Hierfür sind unabhängige wissenschaftliche Erkenntnisse erforderlich, zu denen die JRC einen wesentlichen Beitrag leisten kann.
Wymaga to niezależnych dowodów naukowych, a kluczowy wkład w tym zakresie może zapewnić JRC.
Die verwendeten Modelle und die Methode sind im Rahmen des JRC entworfen, anhand von Versuchen entwickelt und operationell angewendet worden.
Stosowane modele i metody zostały stworzone, doświadczalnie przebadane i wdrożone do użytku w ramach JRC.
Für die direkten Maßnahmen wird die JRC die Überwachung weiter verbessern und hierfür ihre Indikatoren zur Messung von Ergebnissen und Auswirkungen weiter anpassen.
W przypadku działań bezpośrednich JRC będzie nadal dążyć do poprawy monitorowania poprzez dostosowanie wskaźników wyników i skutków.