Działania bezpośrednie prowadzone przez WCB powinny zostać zrealizowane w ramach niniejszego programu szczegółowego.
Die direkten Maßnahmen der GFS sollten im Wege dieses spezifischen Programms durchgeführt werden.
W ciągu ostatniego roku trzy kobiety mianowano w WCB na wyższe stanowiska kierownicze.
Im vergangenen Jahr wurden in der GFS drei Spitzenpositionen mit Frauen besetzt.
WCB powinno być otwarte na współpracę z organizacjami społeczeństwa obywatelskiego, które mogą mieć potrzeby w zakresie badań.
Die Gemeinsame Forschungsstelle sollte für die Zusammenarbeit mit zivilgesellschaftlichen Organisationen offen sein, die möglicherweise einen Forschungsbedarf haben.
Raport z oceny wzywa również WCB do "prowadzenia pro aktywnego doradztwa strategicznego".
Stronę WCB należy zatem zaktualizować, aby udostępnić wykaz stron internetowych tych firm.
Die Website der Gemeinsamen Forschungsstelle sollte deshalb aktualisiert werden und eine Liste mit den Websites dieser Unternehmen enthalten.
Dane naukowe są zestawiane przez niezależnych ekspertów i publikowane na stronie WCB.
Die wissenschaftlichen Daten werden von unabhängigen Experten zusammengestellt und auf der Website der GFS veröffentlicht.
roli WCB w ramach wspólnotowej strategii rozwoju naukowo-technologicznego,
Rolle der GFS in der gemeinschaftlichen Strategie für Forschung und technologische Entwicklung;
zarządzania naukowymi/technicznymi i finansowymi aspektami działalności WCB i wykonywania powierzanych mu zadań.
wissenschaftlich-technische und finanzielle Verwaltung der GFS sowie Durchführung der ihr übertragenen Aufgaben.
Wspomniane mapy i wyniki ocen są obecnie dostępne w wersji elektronicznej w serwisie internetowym WCB.
Diese Karten und Bewertungen sind jetzt über die Websites der GFS elektronisch zugänglich.
Nadal będzie rozwijane współdziałanie z pracami wykonywanymi przez WCB w sferze zwalczania nadużyć finansowych.
Synergien mit den Arbeiten der GFS im Bereich der Betrugsbekämpfung werden ausgebaut.
WCB powinno podjąć w szczególności właściwe działania szkoleniowe w zakresie bezpieczeństwa jądrowego oraz bezpieczeństwa fizycznego elektrowni jądrowych.
Insbesondere sollte die GFS angemessene Ausbildungsmaßnahmen für nukleare Sicherheit und Sicherheitsüberwachung vornehmen.
Próbka do analizy kontrolnej przez WCB: tak/nie
Probe zur Kontrollanalyse bei der GFS: ja/nein
formułowanie wniosków dotyczących rocznego budżetu WCB i monitorowanie jego realizacji;
den Vorschlägen für den jährlichen Haushaltsplan der GFS und der Überwachung der Durchführung;