Download for Windows Premium
Publiciteit
die Kassanf
kasie f
Kassa
kassę
Das Bargeld in der Kassa wurde nicht angefasst.
Gotówka jest w kasie, nic nie skradziono.
Sollten Sie diesen Dienst zum ersten Mal nutzen, müssen Sie Ihre Informationen registrieren und ein Passwort für Ihre Bankomat- oder Kreditkarte erstellen (dies kann an der Kassa gemacht werden).
Jeśli nie miałes okazji stosować tej usługi wczesniej, musisz zarejestrować się i utworzyć hasło dla karty debetowej lub kredytowej (można to zrobić przy kasie).
2.9 Die für die behinderte Person notwendigen Informationen bezüglich des Betretens des Schiffes und Abstiegs an Land werden vom Beförderer auf der Homepage sowie in Form einer Mitteilung in der Kassa am Hafenterminal bereitgestellt.
Informacje niezbędne dla Osoby niepełnosprawnej dotyczące wejścia na pokład oraz zejścia na ląd Przewoźnik udostępnia na stronie internetowej oraz w formie ogłoszenia w kasie na terenie terminalu portowego.
Nein, und die Kameras am Flughafen haben keinen guten Winkel zur Kassa.
Nie, a kamery na lotnisku mają zły kąt.
Dort an der Kassa können Sie bezahlen.
Tam jest kasa, tam możecie zapłacić.
Klicke auf "Zur Kassa", um deine Bestellung anzupassen und abzuschließen.
Naciśnij "Przejdź do finalizacji zamówienia", aby dostosować i sfinalizować zamówienie.
Das Video über den Test kann auf der Website von Kassa angesehen werden.
Film o teście można obejrzeć na stronie Kassa.
Die Kassa ist auf diesem Computer gesperrt.
Ich habe mir etwas Geld aus der Kassa geliehen.
No pożyczyłam forsę z kasy fiskalnej.
Der Betrag, der aus der Kassa fehlt.
Brakującą kwotę z kasy.
Es geht nicht ums Kassa.
Tu nie chodzi o kassę.
Kassa Märkte vs. Futures Märkte
Rynki bieżące vs. rynki kontraktów terminowych
Wir verloren vier Container mit Kassa... und ein Alkesh, das ihn begleitete.
Straciliśmy cztery kontenery pełne kassy i alkesha, który je eskortował.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Kassa in het Duits

Publiciteit

Suggesties

kassa- 1

Resultaten: 33. Exact: 33. Verstreken tijd: 17 ms.