Download for Windows Premium
Publiciteit
Konvergenzprogramme

Vertaling van "Konvergenzprogramme" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Daher sollte eine besondere Frist für die Vorlage der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme festgelegt werden.
Należy zatem określić konkretny termin składania programów stabilności i programów konwergencji.
Eine dieser Leitlinien betrifft die Notwendigkeit, den Prozess der Haushaltskonsolidierung, der charakteristisch für die Konvergenzprogramme im Rahmen des Stabilitätspakts ist, mit der Qualität der öffentlichen Ausgaben zu verbinden.
Jedną z nich jest konieczność połączenia procesu konsolidacji budżetu, charakterystycznej dla programów konwergencji w ramach paktu stabilności, z jakością wydatków publicznych.
Vorlage und Bewertung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme sowie der nationalen Reformprogramme werden zeitlich abgestimmt.
Harmonogram przedstawiania i oceny programów stabilności i programów konwergencji oraz krajowych programów reform jest odpowiednio skoordynowany.
Sowohl der Inhalt der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme als auch das Verfahren für deren Prüfung sollten nach Maßgabe der bei der Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts gewonnenen Erfahrungen sowohl auf nationaler Ebene als auch auf Unionsebene weiter entwickelt werden.
Treść programów stabilności i programów konwergencji, jak również procedury, zgodnie z którymi są one badane, powinny zostać lepiej rozwinięte zarówno na szczeblu krajowym, jak i unijnym w świetle doświadczenia zyskanego przy wdrażaniu paktu stabilności i wzrostu.
Im Einklang mit den rechtlichen und politischen Regelungen in jedem Mitgliedstaat sollten die nationalen Parlamente umfassend in das Semester und bei der Erstellung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme sowie der nationalen Reformprogramme eingebunden werden, um die Transparenz, die Eigenverantwortung und die Rechenschaftspflicht der getroffenen Entscheidungen zu steigern.
Zgodnie z systemem prawnym i politycznym każdego państwa członkowskiego, parlamenty krajowe powinny być należycie zaangażowane w okres oceny i w opracowywanie programów stabilności i programów konwergencji oraz krajowych programów reform, aby zwiększyć przejrzystość, odpowiedzialność i rozliczalności w zakresie podjętych decyzji.
Die Stabilitäts- und Konvergenzprogramme und die nationalen Reformprogramme sollten auf kohärente Art und Weise ausgearbeitet werden und ihre Übermittlung sollte zeitlich aufeinander abgestimmt werden.
Konieczne jest zapewnienie spójnego opracowywania i ujednoliconego terminu składania programów stabilności i programów konwergencji oraz krajowych programów reform.
Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik sind das wichtigste Instrument für die Wirtschaftspolitik der EU im Kontext der übergeordneten Lissabonner Strategie sowie ein Benchmark für die alljährlichen Stabilitäts- und Konvergenzprogramme.
Ogólne wytyczne polityki gospodarczej stanowią główny instrument polityki gospodarczej UE w kontekście pojmowanej ogólnie strategii lizbońskiej, a także punkt odniesienia dla rocznych programów stabilności oraz programów konwergencji.
Ich möchte auch betonen, dass er versucht, den Mechanismus der umgekehrten Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat auf alle Phasen des Verfahrens zu Bewertung, Überprüfung und Beobachtung des Stabilitäts- und Wachstumspakts sowie der nationalen Konvergenzprogramme auszuweiten.
Pragnę także podkreślić, że celem sprawozdania jest rozszerzenie zastosowania mechanizmu głosowania odwróconą większością kwalifikowaną w Radzie na wszystkie etapy procesu oceny, analizy i monitorowania paktu stabilności i wzrostu oraz krajowych programów konwergencji.
Im Rahmen dieses europäischen Semesters bewerten die Kommission und der Rat die Stabilitäts- und Konvergenzprogramme, ehe die wichtigsten Entscheidungen in Bezug auf die nationalen Haushalte für die Folgejahre getroffen werden, um mit Blick auf die Fiskalpolitik ex ante beratend tätig zu werden.
W ramach europejskiego okresu oceny Komisja i Rada dokonują oceny programów stabilności i programów konwergencji przed podjęciem kluczowych decyzji w sprawie budżetu krajowego na rok następny, tak aby ex ante przedstawić porady dotyczące polityki budżetowej.
Die haushaltspolitische Überwachung der neuen Mitgliedstaaten wird mit der Prüfung ihrer Konvergenzprogramme einsetzen.
Nadzór budżetowy w odniesieniu do nowych Państw Członkowskich rozpocznie się zbadaniem ich programów konwergencji.
Wir müssen fortlaufend beobachten, wie die Konvergenzprogramme und die Wirtschaftspolitiken der Mitgliedstaaten mit einer Ausnahmeregelung entsprechend den Zielen der Konvergenzprogramme umgesetzt werden.
Musimy nieustannie monitorować, czy sposób wdrażania programów konwergencji oraz polityka gospodarcza państw członkowskich objętych derogacją są zgodne z celami programów konwergencji.
Mitgliedstaaten, die den Euro noch nicht eingeführt haben, legen Konvergenzprogramme vor.
Państwa członkowskie, które jeszcze nie przyjęły euro, przedstawiają programy konwergencji.
Die Rolle der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme könnte verstärkt werden.
Można by wzmocnić rolę programów stabilności i konwergencji.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Konvergenzprogramme in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 196. Exact: 196. Verstreken tijd: 50 ms.