Aus den Fenstern können Sie den Stadtteil und den größten Krakauer Park bewundern.
Z okien można podziwiać zabytkowe Podgórze i największy krakowski park.
Das aus drei Personen bestehende Sekretariat - dem Sekretär, seinem Stellvertreter und dem Kassenwart - wird auf Antrag des Rektors der Akademie vom Krakauer Metropoliten berufen und abberufen.
Sekretariat w liczbie trzech osób - sekretarza, jego zastępcy oraz skarbnika powołuje i odwołuje Metropolita Krakowski na wniosek Rektora Akademii.
Hier ist auch eine der ältesten Krakauer Kirchen zu bewundern.
Tu zobaczymy też jeden z najstarszych krakowskich kościołów.
Das Museum lädt zu einer spannenden Reise in die Geschichte dieser Krakauer Hochschule ein.
Wizyta w muzeum stanowi pasjonującą podróż w głąb historii krakowskiej uczelni.
Und auf Wunsch gerne auch einen Krakauer Gästeführer dazu.
Das Markenbild des Obwarzanek krakowski wird ferner für PR-Aktionen zur Empfehlung der besten Krakauer Restaurants genutzt.
Wizerunek obwarzanka krakowskiego jest także wykorzystywany w akcji rekomendacji najlepszych krakowskich restauracji.
Dazu noch regionale Krakauer Engel an den Wänden um unsere Gäste sich wie im Himmel fühlen könnten.
Do tego lokalne, krakowskie anioły na ścianach, by nasi goście czuli się co najmniej jak w niebie.
Die Bauarbeiten auf dem Krakauer unterirdischen Bahnhof wurden Ende 2010 begonnen.
Prace budowlane na krakowskim podziemnym dworcu rozpoczęły się pod koniec 2010 roku.
Deshalb sind wir verantwortlich für die Bilder, die den Einwohnern und Touristen nach abendlichen Spaziergängen rund um den Krakauer Marktplatz in Erinnerung verbleiben.
Dlatego czujemy się odpowiedzialni za obrazy pozostające w pamięci podróżnych i mieszkańców po wieczornych spacerach po krakowskim rynku.
Im Jahre 2012 bediente der Krakauer Flughafen 3,4 Millionen Fluggäste.
W roku 2012 krakowskie lotnisko obsłużyło 3,4 mln pasażerów.
Wir versichern Sie, das ein Glas guten Whiskey viel besser in der Umgebung eines historischen, sanierten Mietshauses schmeckt, das seit Jahrzehnten der Ort ist, in dem die Gäste typische Krakauer Gastlichkeit wahrnehmen.
Gwarantujemy, że szklanka dobrego whiskey smakuje zdecydowanie lepiej w otoczeniu zabytkowej, odrestaurowanej kamienicy, która od dziesiątek lat jest miejscem, w którym przyjezdni doświadczają typowej krakowskiej gościnności.
Er ist aus der Krakauer Diözese.
Neben Branchen wie Handel und Finanzen sind auch Hochtechnologieunternehmen eng mit Krakau verbunden. Ebenso wie der Tourismus - ein wichtiger Faktor der Krakauer Wirtschaft.
Oprócz sektorów takich jak handel i finanse, firmy z branży zaawansowanych technologii są również ściśle związane z Krakowem, podobnie jak turystyka - ważny czynnik w krakowskiej ekonomii.