Nehmen wir den Gesetzesentwurf für eine Reform der Legislative und des Regulierungswesens.
Somit trifft die Aussage, derzeit werde in der US-amerikanischen Legislative kein einschlägiger Vorschlag erörtert, nicht zu.
W związku z tym nie jest zgodne z prawdą, że obecnie żaden wniosek ustawodawczy w tej materii nie jest omawiany w ramach amerykańskiego systemu legislacyjnego.
Unsere drei Staatsgewalten sind hier... Legislative, Exekutive, Judikative.
Mamy tu trójpodział władzy... ustawodawcza, sądownicza i wykonawcza.
Hauptseite \ Öffentliche Verwaltung \ Exekutive, Legislative und Allgemeine Verwaltung
Strona główna \ Polska administracja publiczna \ Władza wykonawcza, ustawodawcza i administracja ogólna
Legislative Maßnahmen hierzu kämen einer Verletzung des Subsidiaritätsprinzips gleich.
Przyjmowanie środków legislacyjnych oznaczałoby tutaj złamanie zasady pomocniczości.
Rat "Legislative Angelegenheiten" (Vorschlag Amato)
Der Berichterstatter weist ebenso darauf hin, dass es für die Kommission noch wichtiger ist, ihren Gesetzesinitiativen entsprechende „Legislative Fußspuren" beizugeben.
Sprawozdawca podkreśla także, że dołączanie takiego "śladu legislacyjnego" do inicjatyw legislacyjnych ma jeszcze większe znaczenie dla Komisji.
Es ist möglich das System der geltenden Legislative in anderen Ländern anzupassen.
Legislative Maßnahmen auf europäischer Ebene sind für den Stadtverkehr unzulässig.
Działania prawodawcze na szczeblu europejskim są w przypadku ruchu ulicznego w miastach niedopuszczalne.
Er saß im Legislative Council bis zu seinem Tod.
Ich machte ein Praktikum bei unserer Legislative und...
Sieht aus, als hätte die Legislative heute frei.
Ein solcher Erwägungsgrund wird nunmehr systematisch von der Legislative eingefügt.
Taki motyw jest odtąd systematycznie zamieszczany przez prawodawcę.