Die Leute sollen wissen, was wir für sie getan haben.
I chcę, by ludzie wiedzieli, co dla nich zrobiliśmy.
Aber obgleich die Leute hungrig waren, wollten sie nicht weggehen.
Jednak ludzie, choć nawet byli głodni, nie chcieli odejść.
Ich habe oft Leute aufgespürt, die nicht gefunden werden wollten.
Spędziłam trochę czasu śledząc ludzi, który nie chcieli być znalezieni.
Ich tat nur das, was für meine Leute richtig war.
Po prostu robiłam to, co było dobre dla moich ludzi.
Außerdem wenn er weiterhin weint, werden das noch mehr Leute bemerken.
Poza tym, jeśli nie przestanie płakać, ściągnie tu więcej osób.
Es geht um mehr als Leute, die uns vergessen haben.
To coś więcej niż tylko ludzie, którzy o nas zapomnieli.
Und man kann nie wissen, was die Leute wirklich denken.
Nigdy się nie wie do końca, co ludzie naprawdę myślą.
Ihre Leute müssen sie finden, bevor es jemand anderes tut.
Twoi ludzie muszą ją znaleźć, zanim zrobi to ktoś inny.
Es ist einfach nicht fair, wie ihn die Leute sehen.
Co nie jest fair to sposób w jaki ludzie go postrzegają.
Ja, Leute stehen neben dir und fühlen sich plötzlich schlecht.
Ludzie stoją obok ciebie i natychmiast źle się ze sobą czują.
Aber wir nennen uns nur so, um die Leute anzulocken.
Ale ta nazwa jest tylko po to, żeby przyciągnąć ludzi.
Manche Leute glauben nicht, dass es für irgendetwas gut ist.
Niektórzy ludzie nie wierzą, że jest to dobre dla czegokolwiek.
Er muss zu ihr halten, egal was die Leute sagen.
Musi być przy niej bez względu na to, co mówią ludzie.