Sie wissen, was Loeb tun kann.
Wiesz, do czego Loeb jest zdolny.
Wenn Loeb hinter all dem steckt, willst du nicht darin verwickelt sein.
Jeśli Loeb za tym stoi, nie mieszaj się.
Commissioner Loeb hat sein Leben Recht und Gesetz gewidmet und dem Schutz seiner Gemeinde.
Komisarz Loeb poświęcił swoje życie służbie prawu i ochronie swojej społeczności.
Das ist alles, was Loeb gegen dich in der Hand hat.
Wszystko, co Loeb na ciebie miał.
Männer wie Commisioner Loeb werden mir niemals vertrauen.
Ludzie pokroju komisarza Loeba nigdy mi nie zaufają.
Seit Mr. Loeb das Haus gekauft hat.
Odkąd pan Loeb kupił to miejsce.
Oh, ich habe nur eine Notiz für Mr. Loeb hinterlassen.
Zostawiłam list do pana Loeb z pytaniem o test z historii.
Gibt es nicht jemanden, dem Loeb möglicherweise vertraut hat?
Nie ma kogoś, komu mógł zaufać?
Die einzige Person die weiß, wo Loeb sein Versteck hat!
Tylko on wie, gdzie Loeb ma swój schowek.
Daher gab mir Loeb diesen Fall.
Dlatego Loeb dał mi te akta.
Ich lasse euch gehen und ihr entkommt der unausweichlichen Bestrafung die euch erwartet, wenn Commissioner Loeb von eurem Versagen erfährt.
Wypuszczę was, a wy unikniecie kary z ręki komisarza Loeba.
Ich denke, Loeb steckt dahinter.
Uznałem, że Loeb za tym stoi.
Und Loeb hat dir dies absichtlich gegeben?
Loeb dał ci te akta celowo?