Also sind Sie jetzt sicher, dass es MS ist.
Die Anfälligkeit für MS wird bekanntermaßen stark durch genetische Faktoren beeinflusst.
MS würde das Jucken erklären, möglicherweise die Lungen.
Stwardnienie rozsiane by wyjaśniało, być może płuca.
Und MS und Vaskulitis verbessern sich üblicherweise bei einer Schwangerschaft.
Bo stwardnienie rozsiane i zapalenie naczyń leczy się ciążą.
Ich schätze, er hat nicht MS.
To raczej nie jest stwardnienie rozsiane.
MS oder vaskuläre Probleme passen besser.
Stwardnienie rozsiane albo problemy naczyniowe bardziej pasują.
MS erklärt alles, was jetzt nicht mit ihr stimmt.
Bei MS sind die Blutgefäße reaktiver, und der Blutfluss ist schneller.
Przy stwardnieniu naczynia krwionośne reagują szybciej, więc przepływ jest również szybszy.
Die Fortschritte und die Umsetzung der Richtlinie sind in den MS jedoch uneinheitlich.
Jednakże poczyniony postęp i stopień wykonania dyrektywy jest nierównomierny wśród państw członkowskich.
MS ist völlig unberechenbar und nur weil meine Beweglichkeit eines unglaublichen Segen.
MS jest całkowicie nieprzewidywalne i właśnie dlatego moim mobilności niesamowite błogosławieństwo.
Die Impfung verursacht keine MS einen Rückfall bei Multipler Sklerose verursachen.
Szczepienie nie powoduje żadnych MS spowodować nawrót choroby w stwardnieniu rozsianym.
Wenn die Zerstörung der MS, erscheinen schwere Nebenwirkungen oder unerwünschte Wirkungen.
Kiedy niszcząc MS, pojawiają się ciężkie objawy niepożądane lub niekorzystne skutki.
Allgemeine Chirurgie und alle Arten der Anästhesie sind sicher bei Patienten mit MS.
Chirurgii ogólnej i wszystkie rodzaje znieczulenia są bezpieczne u pacjentów z SM.