Corian wird durch Mischen von Acrylharz und mineralischen Füllstoffen hergestellt.
Corian wytwarza się przez zmieszanie żywic akrylowych i mineralne wypełniacze.
Natural Oilfachmännisch durch Mischen von kostbaren Ölen seit der Antike bekannt erstellt.
Naturalny olej, fachowo stworzony przez zmieszanie cenne olejki znane od czasów starożytnych.
Bietet professionelle Leistung und Genauigkeit beim Aufnehmen, Mischen, Mastern und Abspielen.
Oferuje profesjonalną wydajność i dokładność nagrywania, miksowania, masteringu i odtwarzania.
Es kann auch zum Zusammenfügen und Mischen von Audio verwendet werden.
Można go również używać do łączenia i miksowania dźwięku.
Ihre Anwendung führt zur Verdünnung des Lacks und zum Mischen mit dem Lack.
Ich zastosowanie prowadzi do rozcieńczenia farby i zmieszania z farbą.
Zum Versprühen wird die Lösung durch Mischen des Arzneimittels mit Wasser hergestellt.
Do rozpylania roztwór przygotowuje się przez zmieszanie leku z wodą.
Sie sollten dieses Arzneimittel unmittelbar nach dem Mischen von Pulver und Lösungsmittel injizieren.
Lek ten należy wstrzykiwać natychmiast po zmieszaniu proszku z rozpuszczalnikiem.
Grau wird durch Mischen von Schwarz und Weiß gebildet.
Szarość powstaje przez zmieszanie czerni i bieli.
Mischen Sie das feuchtigkeitsspendende aloe vera hydro repair gel in Ihre Pflege.
Zmieszaj nawilżający żel aloe vera hydro repair gel z Twoim kremem.
Mischen Sie es mit anderen Arten in einem Gebiet wird nicht empfohlen.
Wymieszać z innych gatunków w jednej dziedzinie nie jest zalecane.
Mischen Sie das Eiweiß mit Olivenöl und gelten für die Kopfhaut.
Wymieszać białka jaja z oliwą z oliwek i nałożyć na skórę głowy.
Wolle erfordert eine erhöhte Aufmerksamkeit nur beim Mischen, wenn es aktiv ausfällt.
Wełna wymaga wzmożonej uwagi tylko podczas moltingu, kiedy aktywnie wypada.
Mischen mit anderen Früchten bis mehr Vorteile und weniger Nebenwirkungen gewährleisten.
Mieszania go z innymi owocami zapewni więcej korzyści i mniej skutków ubocznych.