Dieses Spiel hat so viele Missionen und sie sind alle ä...
Ta gra ma tak wiele misji i wszystkie są podobne,...
Ich muss deinen Befehlen auf Missionen gehorchen, aber nicht hier.
Może i muszę wykonywać twoje rozkazy na misji, ale nie tutaj.
Ich hoffe, dass nicht alle unsere Missionen so verlaufen.
Mam nadzieję, że nie wszystkie misje będą tak wyglądały.
Wenn gewünscht, kann ein Spieler alle Missionen allein passieren.
W razie potrzeby, gracz może przejść wszystkie misje w spokoju.
Diese zufällige Entdeckung wird nun höchstwahrscheinlich in künftige Missionen einfließen.
To przypadkowe odkrycie będzie teraz z bardzo dużym prawdopodobieństwem uwzględnione w nowych misjach.
Marcus war in den letzten drei Monaten auf vier Missionen.
Marcus był na czterech misjach w ciągu trzech miesięcy.
Beende zufallsgenerierte Missionen, die sich deiner Art zu spielen anpassen.
Ukończ losowo generowane misje, które dostosowują się do twojej gry.
Zudem stellt sich die Frage, ob die Mitgliedstaaten diese Missionen fortsetzen wollen.
Należy również rozstrzygnąć kwestię, czy państwa członkowskie zamierzają kontynuować takie misje.
Ich prüfte Ihre Aussagen und die Berichte der ungenehmigten Missionen.
Przejrzałem wasze zeznania, jak i raporty z waszych niezatwierdzonych misji.
Um diese Ziele zu erreichen müssen Verpackungen individuell auf ihre Missionen ausgerichtet werden.
Aby osiągnąć te cele, opakowanie musi być indywidualnie dostosowane do jego misji.
Ihr braucht einen starken Willen, um diese Missionen auf Euch zu nehmen.
Potrzeba ci silnej woli, by podjąć się tych misji.
Verhandelt mit Ressourcen, entdecken Sie neue Technologien und komplette Missionen.
Negocjuje z zasobów, odkryć nowe technologie i pełne misje.
Nur nicht so sehr, wie mit mir auf geheime Missionen zu gehen.
Nie tak, jak sekretne misje ze mną.