Unter der Obergrenze des Finanzrahmens verbleibt eine Marge von 3,1 Mrd. Euro.
W pułapie ram finansowych pozostał dostępny margines w wysokości 3,1 mld euro.
Deutschland bürgt direkt oder indirekt für knapp 65 Mrd. Dollar dieser Kredite.
Niemcy bezpośrednio lub pośrednio gwarantują prawie 65 mld euro z tej kwoty.
Mrd. USD hätten dazu genutzt werden können, 200000 Schulen zu bauen.
Trzysta miliardów dolarów można było wykorzystać na budowę dwustu tysięcy szkół.
Die Verschwendung von 4 Mrd. EUR des europäischen Steuerzahlers ist inakzeptabel.
Niedopuszczalne jest zmarnowanie ponad 4 miliardów euro z kieszeni europejskich podatników.
Unter seiner Führung erzielten diese Unternehmen Umsätze von über 1,6 Mrd. USD.
Pod jego kierownictwem firmy te przyniosły ponad 1,6 miliarda dolarów przychodu.
Die unmittelbaren Schäden werden auf circa 4,7 Mrd. € geschätzt.
Bezpośrednie szkody są szacowane na około 4,7 miliarda euro.
Insgesamt bedeutet das, dass 4,3 Mrd. EUR geplant waren...
Ogólnie oznacza to utratę zaplanowanych 4,3 miliarda euro...
In dem Aufbauhilfe- und Entwicklungsfonds sind insgesamt 2,4 Mrd. EUR verloren gegangen.
W funduszu odbudowy i rozwoju stracono ogółem 2,4 miliarda euro.
Das Budget für das Gesamtprojekt beträgt rund 2,3 Mrd. Euro.
Budżet całego projektu wynosi około 2,3 mld euro.
Die Gesamtkosten der Schäden wurden auf über 2,3 Mrd. Euro geschätzt.
Wartość szkód oceniono na ponad 2,3 miliarda euro.
Die direkten Schäden werden auf 4,7 Mrd. EUR geschätzt.
Bezpośrednie szkody szacuje się na kwotę 4,7 mld euro.
Zusammen erhalten diese Programme rund 6,2 Mrd. EUR.
Na te programy łącznie przeznacza się około 6,2 miliarda euro.
Wir geben gegenwärtig jährlich 1,5 Mrd. EUR für diese Politik aus.
Wydajemy na nią obecnie 1,5 miliarda euro rocznie.