Ich finde, manchmal... hört es sich fast wie Musik an.
Czasami wydaje mi się... że brzmi to prawie jak muzyka.
Ich konnte ihn nicht verstehen, weil die Musik so laut war.
Nie mogłem/ mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno.
Dennoch weiß jeder, was er oder sie in der Musik mag.
Mimo to, kazdy czlowiek wie, co on lubi w muzyce.
Ich glaube, es hat etwas mit unserer Musik zu tun.
I wydaje mi się że to ma coś wspólnego z naszą muzyką.
Dass wir uns treffen, hat nichts mit der Musik zu tun.
To, że się spotykamy, nie ma nic wspólnego z muzyką.
Musik im Spiel ist gut gewählt, wird nicht gleichgültig lassen.
Muzyka w grze jest dobrze dobrane, nie pozostawi obojętnym.
Man kann Musik nicht bloß hören, man muss sie auch irgendwie machen.
Nie można jedynie słuchać muzyki, trzeba ją też jakoś tworzyć.
Aber jetzt will ich nur nichts mehr mit schlechter Musik zu tun haben.
Ale teraz wiem, że nie chcę mieć nic wspólnego ze złą muzyką.
Wenn Musik gut klingen soll, müssen alle zusammen spielen.
Jeśli muzyka ma ładnie brzmieć, wszyscy muszą grać razem.
Zoey liebte Musik, und sie lächelt auf uns herab.
Zoey kochała muzykę i uśmiecha się teraz do nas z nieba.
Musik kann meist mehr als alles anderes unser Leben verändern.
Muzyka może zmienić wasze życie bardziej niż prawie wszystko inne.
Ich wusste nicht, dass es so schöne Musik macht.
Nigdy nie wiedziałem, że można zrobić tak piękną muzykę.
Du kannst hier nicht nur hocken und klassische Musik hören.
Nie możesz tu siedzieć w ciemności i słuchać muzyki klasycznej.