Ich ziehe heute in das Haus meines Vaters, My Lady.
Dziś przenoszę się do domu ojca, milady.
Es gibt nur einige für seine Lordschaft, My Lady.
Tylko listy do jaśnie pana, milady.
Es wäre mehr als schön, für Euch zu sterben, My Lady.
Umierając dla ciebie byłbym bardziej niż szczęśliwy, moja pani.
Ich wäre nicht so kühn, My Lady.
Ich kann nicht darüber reden, My Lady.
Nie potrafię o tym mówić, milady.
Das ist sehr freundlich von Ihnen, My Lady.
To bardzo miłe z pani strony, milady.
Ich würde sagen, sie kommt nach einem Dackel, My Lady.
Powiedziałbym, że jest podobna do jamnika, milady.
Sie dürfen ihr nicht zu viele Träume in den Kopf setzen, My Lady.
Lepiej nie wypełniać jej głowy zbyt wieloma marzeniami, milady.
Es gibt etwas, was mich beunruhigt, My Lady, und ich...
Jest coś, co mnie martwi, milady i...
My Lady, ich werde ständig daran erinnert.
Ich kann mir die Dowager nicht mit einem Radio vorstellen, My Lady.
Nie widzę hrabiny z radiem, milady.
Ich hoffe es, My Lady aber die Welt ändert sich.
Mam nadzieję, milady... ale świat się zmienia.
Das weiß ich, My Lady, aber das ist ein besonderer Umstand.
Wiem, milady, ale sytuacja jest wyjątkowa.