Vertaling van "NIP-Nummer" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Für die Überprüfung eines Unternehmens wird eine Steueridentifikationsnummer "NIP-Nummer" benötigt.
Do sprawdzenia firmy w serwisie wymagany jest numer NIP.
Die Bestellung sollte durch die zu der Abgabe von Willenserklärungen im Namen des Bestellers berechtigte Person gemacht werden und genaue Angaben über den Besteller enthalten, einschließlich der Sitzadresse und NIP-Nummer, der Art und der Menge der bestellten Ware, der Art und des Lieferungsortes und der Zahlungsbedingungen.
Zamówienie powinno być złożone przez osobę uprawnioną do składania oświadczeń woli w imieniu Zamawiającego i określać w szczególności dokładne dane Zamawiającego, w tym adres siedziby i numer NIP, rodzaj i ilość zamawianego towaru, rodzaj i miejsce dostawy, jak również wybraną formę płatności.
Im Registrierungsformular ist es erforderlich, dass der Nutzer die folgenden Daten angibt: Login, E-Mail-Adresse, Vor- und Nachname, Firma/Name des Nutzers, NIP-Nummer und Adresse des eingetragenen Firmensitzes.
W formularzu rejestracji niezbędne jest podanie przez Użytkownika następujących danych: Login, adres poczty elektronicznej, imię i nazwisko, firmę/nazwę Użytkownika, numer NIP oraz adres siedziby lub prowadzenia działalności.
Wenn der Benutzer berechtigt ist, Auftragnehmer hinzuzufügen, kann er nach Eingabe der NIP-Nummer in der NIP-Datenbank des Ministers nach dem Auftragnehmer suchen und ihn dem System hinzufügen.
Jeżeli użytkownik ma uprawnienia do dodawania kontrahentów może, po wprowadzeniu numeru NIP, wyszukać kontrahenta w ministerialnej bazie NIP oraz dodać go do systemu.
Wenn die Bescheinigung für einen tschechischen, österreichischen, finnischen, slowenischen, slowakischen, isländischen oder schwedischen Träger bestimmt ist, ist die persönlichen Kenn-Nummer anzugeben; für einen polnischen Träger sind die PESEL- und die NIP-Nummer anzugeben.
Jeśli formularz ma być przesłany do instytucji austriackiej, czeskiej, fińskiej, islandzkiej, słoweńskiej, słowackiej lub szwedzkiej, należy podać osobisty numer identyfikacyjny, jeśli do instytucji polskiej, proszę podać numery PESEL oraz NIP.
die von den Kunden erhaltenen Daten: Vorname und Nachname, Telefonnummer, E-Mail, Wohnanschrift, NIP-Nummer, Firmendaten, Nummer des Bankkontos.
dane pozyskane od Klientów: imię i nazwisko, numer telefonu, adres e-mail, adres zamieszkania, NIP, dane firmowe, numer rachunku bankowego.
Der Administrator verarbeitet die folgenden Kategorien personenbezogener Daten, die nicht direkt von Ihnen übermittelt wurden: Lieferadresse, NIP-Nummer, REGON-Nummer, Informationen zur Liquidität, insbesondere Informationen bezüglich der Erfüllung Ihrer Verpflichtungen gegenüber anderen Unternehmen.
Administrator przetwarza następujące kategorie danych osobowych pozyskanych nie bezpośrednio od Pani/Pana: adres do doręczeń, nr NIP, REGON, informacje na temat wiarygodności płatniczej, w szczególności terminowości regulowania przez Panią/Pana zobowiązań w stosunku do innych podmiotów gospodarczych.
Für Polen ist die NUSP-Nummer (sofern vorhanden) anzugeben, andernfalls sind die NIP- und die REGON-Nummer in Nummer 3.6 und die PESEL- und die NIP-Nummer oder, falls nicht vorhanden, die Serie und Nummer des Personalausweises oder Reisepasses in Nummer 6.2 anzugeben.
W przypadku Polski proszę podać numer NUSP, jeżeli taki istnieje, lub numery NIP i REGON w punkcie 3.6 oraz numery PESEL i NIP lub w przypadku ich braku serię i numer dowodu osobistego lub paszportu w punkcie 6.2.