We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
kolejnego programu
kontynuacją programu
następcy programu
kolejny program
następca
następcą programu
następnym programie
Diese Empfehlung kann jedoch nur in Verbindung mit den Vorbereitungen für ein Nachfolgeprogramm in Erwägung gezogen werden.
Zalecenie to można jednak uwzględnić tylko w połączeniu z przygotowaniami do kolejnego programu.
Für das Nachfolgeprogramm wird ein differenzierterer Ansatz geprüft werden.
W przypadku kolejnego programu zostanie rozważone bardziej zróżnicowane podejście.
Diese Frage wird bei den Gesprächen über die künftige eTEN-Entwicklung im Zusammenhang mit dem vorzuschlagenden Nachfolgeprogramm ab 2007 zu berücksichtigen sein, für das eine neue Rechtsgrundlage notwendig sein wird.
Kwestia ta zostanie w pełni rozważona w dyskusjach dotyczących przyszłej ewolucji programu eTEN w związku z proponowaną kontynuacją programu, począwszy od roku 2007, która będzie wymagała nowej podstawy prawnej.
Dieses Mehrjahresprogramm (bereits unter der Bezeichnung Stockholmer Programm bekannt) wird das Nachfolgeprogramm zum Tampere-Programm und zum Haager Programm bilden, die beide für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts wichtige politische Impulse gegeben haben.
Ten program wieloletni (znany jako program sztokholmski) będzie kontynuacją programu haskiego i programu z Tampere, które stały się silnym bodźcem politycznym dla przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości.
Die Kommission schlägt jedoch vor, das Konzept des Projekts in das Nachfolgeprogramm von „Kultur" nach 2013 aufzunehmen.
Jednak Komisja proponuje włączenie koncepcji programu do kolejnego programu "Kultura" po 2013 r.
Ferner ist nicht auszuschließen, dass die Vorteile aus dieser Regelung weiterhin erhältlich sind oder ein ähnliches Nachfolgeprogramm aufgelegt wurde oder künftig aufgelegt wird.
Ponadto nie można wykluczyć, że korzyści są nadal dostępne w ramach tego programu ani że podobny program zastępczy jest dostępny lub zostanie utworzony w przyszłości.
Das Gleiche gälte für das Nachfolgeprogramm für die Zeit nach 2013, das auf Investitionen in Sozialunternehmen ausgedehnt wird.
To samo będzie dotyczyło następcy tego programu po 2013 roku, który zostanie rozszerzony na inwestycje w przedsiębiorstwa społeczne.
Die Vor- und Nachteile des Kofinanzierungsanteils sollten daher beim Nachfolgeprogramm im Hinblick auf seine Ziele, Prioritäten und herrschenden Rahmenbedingungen sorgfältig abgewogen werden.
Dlatego też w przyszłym programie należy poddać skrupulatnej ocenie zalety i wady poziomu współfinansowania, w świetle jego celów, priorytetów i okoliczności.
Dieses Programm, wie auch das Nachfolgeprogramm im Jahr 2007, muss tatsächlich für Strategien zur Stärkung des Beitrags der Migration zur Entwicklung, insbesondere zur Finanzierung von Mikroprojekten im Bereich der gemeinsamen Entwicklung, verwendet werden.
Program, podobnie jak ten, który zastąpi go w 2007 r., musi faktycznie służyć strategii wzmocnienia wkładu migrantów w rozwój, w szczególności poprzez finansowanie mikroprojektów wspólnego rozwoju.
Das eventuelle Nachfolgeprogramm sollte deshalb enger mit den Kernthemen der EU-Agenda verknüpft werden.
Ewentualny kolejny program powinien więc być ściślej powiązany z najważniejszymi zagadnieniami, którymi zajmuje się UE.
Die Euro-2020-Strategie ist das Nachfolgeprogramm der Lissabon-Strategie; Letzterer kann aufgrund von laxen Steuerungsmaßnahmen, einem nicht klar gesetzten Schwerpunkt und Defiziten bei der Kommunikation nur ein bescheidener Erfolg attestiert werden.
"Europa 2020" stanowi kontynuację strategii lizbońskiej, która zakończyła się jedynie połowicznym sukcesem, przede wszystkim z powodu zbyt słabych rozwiązań w dziedzinie zarządzania, braku wyraźnego ukierunkowania oraz niewystarczającego przepływu informacji (zob.
Die Bewerter fordern die Kommission auf, für die letzte Aufforderung des Programms oder für das Nachfolgeprogramm - ebenfalls ausgehend von vorherigen Erfahrungen - darüber nachzudenken, ob ein zweistufiges Antragsverfahren effektiv ist.
Oceniający zachęcają Komisję do zastanowienia się - również w oparciu o wcześniejsze doświadczenia - nad efektywnością dwuetapowego procesu składania wniosków przy ostatecznym zaproszeniu w ramach obecnego programu lub w następnym programie.
Aus diesen Gründen hält die Kommission die Einführung eines solchen Verfahrens im Rahmen des derzeitigen Programms nicht für angebracht; sie schließt jedoch nicht aus, dass über eine mögliche Realisierung in einem Nachfolgeprogramm nachgedacht wird.
Z tych powodów Komisja nie uważa za właściwe wprowadzenia takiej procedury w ramach aktualnego programu, ale nie wyklucza rozważenia możliwości jej ewentualnego wdrożenia w następnym programie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.