Alle NEMOs legen den Vorschlag allen Regulierungsbehörden zur Genehmigung vor.
Wszyscy NEMO przedkładają wniosek do zatwierdzenia przez wszystkie organy regulacyjne.
NEMOs werden zunächst für vier Jahre benannt.
NEMO wyznacza się na początkowy okres czterech lat.
Er weiß genau, wie es läuft, und er kennt Nemos Männer.
Wie, jak wszystko działa i zna ludzi Nemo.
Die Mexikaner übernahmen Nemos Haus und die Straßen.
Meksykanie przejęli dom Nemo i jego wpływy.
Im Trockendock pervertieren Ms schlauste Köpfe Nemos Traum.
W suchym doku naukowcy M zmieniają marzenie Nemo.
Ja, das ist Nemos Stützpunkt.
Tak... tak, to baza Nemo.
Sie kümmert sich nur um Nemos Interessen.
Dba tylko o interesy Nemo.
Nicht in Nemos Büro.
Tylko nie w gabinecie Nemo.
Sind Sie Nemos Ärztin?
Jest pani lekarzem Nemo?
Sie meinen das Unterseeboot? - Ja, Captain Nemos Schiff.
odnosi się do łodzi podwodnej? - okręt kapitana Nemo.
Wir beginnen morgen Nemos Kortexstimulation.
Jutro zaczynamy pobudzać korę mózgową Nemo.
Zugleich fertigten wir nach Nemos Angaben... eine große Holzplanke an, mit der das Leck im Rumpf des Piratenschiffes abgedeckt werden sollte.
I z dużym wysiłkiem produkuje duży plaster drewniany... według wskazań Nemo. Musiało użyć go by naprawić czaszkę statku pirackiego uszkodzonego.
Das ist Nemos Kajüte.
Hej, to przecież kabina Nemo. Tak.