Nenne mir einen Grund, warum du hier sein musst.
Daj mi jeden powód, dla którego musisz tutaj zostać.
Nenne ich Ihnen Namen und Codenummer, wissen Sie alles.
Jeśli podam nazwisko i numer, będzie pani wiedziała wszystko.
Nenne mir nur ein Ding, das hier nicht lebensnotwendig ist.
Pokaż mi jedną rzecz, która jest tutaj niepotrzebna.
Nenne drei Bands aus den Siebzigern oder trinke dreimal.
Wymień trzy zespoły z lat siedemdziesiątych lub pij trzy razy.
Nenne deinen Ehemann nicht als Alkoholiker, vor allem nicht mit Menschen.
Nie nazywaj swojego męża alkoholikiem, szczególnie z ludźmi.
Nenne mich kaltherzig, aber sie gehört nicht zu mir.
Możesz powiedzieć, że jestem nieczuły, ale nie jest moja.
Nenne drei Dinge, die ich heute gemacht habe.
Wymień trzy rzeczy, które zrobiłem dzisiaj.
Nenne mir den genauen Grund oder ich gehe nirgendwohin.
Podaj mi dokładny powód albo nigdzie nie pójdę.
Nenne eine Energie, die besser als Öl ist.
Wymień jeden rodzaj energii, lepszej niż benzyna.
Nenne eine Stadt, ich zeig dir das Andenken.
Wymień miasto, a pokażę ci jakąś pamiątkę.
Nenne deinen Namen, damit ich ihn in deinen Grabstein ritzen kann.
Powiedz swe imię, bym mógł wyrzeźbić je na twym nagrobku.
Nenne einen Künstler, tot oder lebendig, mit dem du gerne Abendessen würdest.
Wymień jednego artystę, martwego lub żywego, z którym chciałbyś zjeść kolację.
Nenne es wie du willst, -Vorsehung, Schicksal...
Nazwij to, jak chcesz, losem, przeznaczeniem.