We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tylko program
Wenn also das Gateway ausgeschaltet ist oder ein Gateway ausfällt, funktioniert nur das Programm im Licht.
Tak więc przy wyłączonej bramie lub awarii bramy działa tylko program w świetle.
Nur das Programm, dem die RPC-Laufzeit den Port zugewiesen hat, kann eingehenden Datenverkehr an diesem Port empfangen.
Tylko program, do którego program obsługi RPC przypisał port, może odbierać ruch przychodzący na tym porcie.
Nur das Programm Windows Mobile und andere vorinstallierte Programme bleiben erhalten.
Pozostanie jedynie oprogramowanie Windows MobileŽ i inne zainstalowane fabrycznie programy.
Sie Müssen nur das Programm installieren und es starten.
Auf diese Weise werden Sie nur das Programm installieren, das Sie tatsächlich benötigen.
W ten sposób tylko zainstaluje program, których faktycznie Państwo potrzebują.
Tatsache ist, dass wir nicht nur das Programm umsetzen, sondern das unter den derzeitigen Umständen Allermöglichste tun.
Tymczasem jest faktem, że nie tylko realizujemy ten program, ale robimy wszystko, co jest możliwe w obecnej sytuacji.
Das Anwerbepersonal verkaufte nicht nur das Programm Marketplace, sondern unterstützte dank seines umfassenden Verständnisses der Plattform auch potenzielle dritte Verkäufer bei der Einführung ihrer Angebote auf den EU-Websites von Amazon.
Zespoły rekrutujące nie tylko sprzedawały usługę "Marketplace", ale również pomagały potencjalnym sprzedawcom zewnętrznym w umieszczaniu ofert na stronach internetowych Amazona w Unii dzięki swojej szczegółowej wiedzy na temat platformy.
Der Rat hat am 13. Juni 2002 nicht nur das Programm ARGO, sondern auch den Plan für den Grenzschutz an den Außengrenzen der EU1 angenommen, in dem ebenfalls auf die Bedeutung der Koordinierungs- und Kooperationsmechanismen auf diesem Gebiet hingewiesen wird.
W tym samym dniu, kiedy Rada przyjęła program ARGO, tj. 13 czerwca 2002 r., uchwaliła ona także plan zarządzania zewnętrznymi granicami Państw Członkowskich UE1, który ponownie podkreśla wagę mechanizmów koordynacji i współpracy w tej dziedzinie.
Die Ermittlung von Indikatoren hat sich als schwierig erwiesen, da jedes PAP nur das Programm betrachtet, das Gegenstand der Prüfung ist, Integrationsergebnisse jedoch von vielen Faktoren beeinflusst werden.
Ustalenie odpowiednich wskaźników okazało się trudne, ponieważ PAP dotyczy tylko konkretnych programów objętych przeglądem, podczas gdy na wyniki integracji mają wpływ liczne inne czynniki.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.