Nicht jeder Erste Offizier darf seinen Captain schlagen... mehrfach.
Nie każdy pierwszy oficer może przyłożyć swojemu kapitanowi kilka razy.
Wenn Sie nicht still sind, macht der zweite Offizier das Gleiche.
Jeśli się nie zamkniesz, drugi oficer zrobi to samo.
Jemand hat ihm gesteckt, dass sie sich mit einem amerikanischen Offizier trifft.
Ktoś mu doniósł, że jego dziewczyna chodzi z amerykańskim oficerem.
Ist man kein Offizier, gibt es immer ein zweites Leben.
O ile nie jesteś oficerem, zawsze czeka cię drugie życie.
Und der schlimmste Offizier, mit dem er je im Hafen lag.
Ale też najgorszym oficerem, z jakim służył w porcie.
Jetzt haben wir keinen Captain und keinen ersten Offizier, der ihn ersetzt.
Teraz nie mamy kapitana ani przeklętego pierwszego oficera, żeby go zastąpić.
Ich will den Präsidenten oder irgendeinen hohen Offizier gemäß meinen Launen sehen.
Według moich kaprysów chcę zobaczyć prezydenta lub jakiegoś wielkiego oficera.
Seine Großmutter hatte ein geheimes... Verhältnis mit einem deutschen Offizier.
Jego prababcia podczas wojny utrzymywała sekretne stosunki z oficerem niemieckim.
Wir gaben unsere besten Jahre und Sie wollen einen Offizier.
Poświęciliśmy ci najlepsze lata, a ty teraz chcesz oficera.
Ein Offizier muss seine Kameraden beschützen, aber es gibt eine Grenze.
Oficer ma chronić innych oficerów, ale są pewne granice.
Als Taktischer Offizier werde ich mich bemühen, uns sicher heimzubringen.
Jako oficer taktyczny postaram się o spokojną podróż do domu.
Ist als hochrangiger Offizier für die gewaltsame Unterdrückung der Zivilbevölkerung verantwortlich.
Jako starszy rangą oficer jest odpowiedzialny za brutalne represje wobec ludności cywilnej.
Sie sind nicht der einzige Offizier, der kochen kann.
Nie jesteś tu jedynym oficerem, który umie gotować.