Examples with "Onlinedebatte" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Michel Delebarre nahm am 22. April 2009 an der vierten Onlinedebatte des Europäischen Frühlings teil und beantwortete Fragen der SchülerInnen über die Europawahlen und deren Bedeutung für Regionen und Städte.
22 kwietnia Michel Delebarre wziął udział w czwartej internetowej debacie Dnia Wiosny, odpowiadając na pytania uczniów dotyczące wyborów europejskich i ich znaczenia dla regionów i miast.
Als Ehrengast der letzten Onlinedebatte des Europäischen Frühlings äußerte sich Mario Sepi zur aktuellen Wirtschaftskrise.
Jako gość specjalny ostatniego czata Dnia Wiosny, Mario Sepi wyraził swoją opinię na temat obecnego kryzysu gospodarczego.
Mehr Kommissar Figel' eröffnet die Onlinedebatten des Europäischen Frühlings Kommissar Figel', verantwortlich für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, leitete am 12 März 2009 die erste Onlinedebatte auf der Website des Europäischen Frühlings.
Więcej Komisarz Figel' otwiera internetowe debaty Dnia Wiosny w Europie 12 marca 2009 roku Komisarz Figel', odpowiedzialny za edukację, kształcenie, kulturę i młodzież otworzył debaty online na stronie internetowej Dnia Wiosny.
So lautete die Botschaft von Mario Sepi, dem Präsidenten des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA), in einer am 8. Juni 2009 auf dieser Website abgehaltenen Onlinedebatte des Europäischen Frühlings 2009.
To przesłanie od Mario Sepi, Przewodniczącego Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (EKES) płynące z internetowej debaty Dnia Wiosny 2009, która odbyła się 8 czerwca na tej stronie.
Andere resultaten
Darüber hinaus finden verschiedenste Onlinedebatten und persönliche Treffen zwischen SchülerInnen und ExpertInnen, VIPs, MdEP und anderen speziellen Gästen statt.
Im Rahmen der Onlinedebatten des Europäischen Frühlings diskutieren europäische Persönlichkeiten, LehrerInnen und SchülerInnen über verschiedenste Themen rund um das Europäische Jahr der Kreativität und Innovation.
Debaty online Dnia Wiosny mają na celu spotkanie kluczowych osobistości europejskich, nauczycieli i uczniów w celu dyskusji na tematy związane z Europejskim Rokiem Kreatywności i Innowacji.
Chats Diese Onlinedebatten (Chats) fanden von März bis Juni 2009 statt.
Sesje na czacie (debaty online) wymienione na tej stronie miały miejsce w okresie marzec - czerwiec 2009.
Die Onlinedebatten (Chats) sind Unterrichtsmöglichkeiten, die es Schulklassen ermöglichen, mit ExpertInnen und Gleichaltrigen aus anderen europäischen Ländern zu kommunizieren.
Debaty internetowe (czaty) to pomoc naukowa, która umożliwia klasom udział w konkretnych sytuacjach komunikacyjnych z udziałem kolegów oraz ekspertów z innych krajów Europy.
Gast: Ján Figel', EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Onlinedebatten des Europäischen Frühlings
Gość: Ján Figel', Komisarz UE odpowiedzialny za edukację, kształcenie, kulturę i młodzież
Dies war die letzte in einer Reihe von Onlinedebatten, die im Rahmen des Europäischen Frühlings 2009 von März bis Juni 2009 organisiert wurden.
Była to już ostatnia z serii debat online Dnia Wiosny 2009, organizowanych od marca do czerwca 2009 roku.
Mit Kommissar Figel', verantwortlich für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend und Bengt-Åke Lundvall, Professor, Innovationsforscher und EYCI Botschafter wurde die Jahreszeit der Onlinedebatten eingeläutet, die von den Schulen mit Begeisterung aufgenommen wurde.Darüber hinaus haben die "Schulbesuche" begonnen.
Wraz z Komisarzem Figel'em, odpowiedzialnym za Edukację, Kształcenie, Kulturę i Młodzież oraz Bengt-Åke Lundvall, Profesorem, badającym innowacje oraz Ambasadorem Europejskiego Roku Kreatywności i Innowacji w ramach Dnia Wiosny rozpoczęto już sezon debat online, cieszących się ogromnym zainteresowaniem szkół.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.