Vertaling van "Opt-out" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Rat möchte sowohl Opt-out als auch eine jährliche Berechnung der Arbeitszeit beibehalten.
Rada chce zachować zarówno opt-out jak i obliczanie czasu pracy w skali roku.
Es steht außer Frage, dass das Opt-out rein gar nichts mit Flexibilität zu tun hat.
Oczywiste jest, że opt-out nie ma nic wspólnego z elastycznością.
Der Änderungsvorschlag erhält diese Möglichkeit des individuellen Opt-out aufrecht, knüpft die Inanspruchnahme jedoch ausdrücklich daran, dass ein Tarifvertrag dies vorsieht.
Projekt nowelizacji utrzymuje tę możliwość indywidualnej rezygnacji z zastosowania, uzależnia to jednak wyraźnie od tego, że musi to przewidywać układ zbiorowy.
Wenn Sie nicht wollen, dass weiterhin anonymisierte Daten von Amazon publisher services gesammelt werden, klicken Sie bitte unten auf den Opt-out Link.
Jeśli chcesz zapobiec gromadzeniu zanonimizowanych danych przez serwisy wydawcy Amazon, możesz to zrobić, korzystając z poniższego linku do rezygnacji.
Wir waren sogar bereit, das Konzept zur Einführung einer Zeiterfassung der beim Opt-out tatsächlich geleisteten Stunden zu akzeptieren.
Byliśmy nawet gotowi przyjąć ideę wprowadzenia dokumentowania godzin faktycznie przepracowanych w ramach opt-outu.
In dieser Frage hat sich das Parlament immer dafür eingesetzt, dass wir zumindest ein zukünftiges Datum für die Beendigung des Opt-out im Auge behalten konnten.
Parlament zawsze walczył o tę kwestię po to, abyśmy mogli mieć przynajmniej jakieś wyobrażenie co do przyszłego terminu zakończenia opt-outu.
Die polnische Regierung, die als Ergebnis einer Entscheidung des polnischen Volkes ein Opt-out gefordert hatte, gibt die Macht ab.
Rząd polski, który wystąpił o opt-out w rezultacie decyzji narodu polskiego odchodzi od władzy.
Eine qualifizierte Mehrheit von Mitgliedstaaten ist übereingekommen, dass der in der Hauptsache strittige Punkt des Opt-out in der Richtlinie verbleiben soll, jedoch mit streng festgelegten Bedingungen, die die Anwendung erheblich einschränken.
Kwalifikowana większość państw członkowskich zgodziła się co do tego, że kluczowa sporna kwestia opt-out pozostanie w dyrektywie, ale z wyraźnie określonymi warunkami znacznie zaostrzającymi jej stosowanie.
Wir haben die Information bekommen, dass der Kommissionsvorschlag nicht akzeptiert wird, dass während der Probezeit keine Möglichkeit zu einem Opt-out gegeben wird, dass die Dauer von sechs Monaten nicht akzeptiert wird.
Otrzymaliśmy informację, że wniosek Komisji nie zostanie zaakceptowany, że nie będzie możliwości opt-outu w okresie próbnym oraz że okres sześciu miesięcy nie zostanie zaakceptowany.
Die Einführung einer Territorialitätsklausel in den Rahmenbeschluss sowie die Einschränkung des Anwendungsbereichs der Abschaffung der beiderseitigen Strafbarkeit oder auch das Opt-out von Deutschland liefern dafür eine hervorragende Demonstration.
Wprowadzenie do decyzji ramowej klauzuli terytorialnej, ograniczenie zakresu zniesienia podwójnej karalności, a także opt-out Niemiec stanowią tego znakomity przykład.
Eine Sperrminorität im Rat akzeptierte jedoch nicht nur das bestehende Opt-out, sondern wollte aus der Anwendung eine Regel statt eine Ausnahme ableiten.
Jednakże blokująca mniejszość w Radzie nie tylko zaakceptowała opt-out, ale także chciała uczynić jego stosowanie zasadą, nie wyjątkiem.
Bitte berücksichtigen Sie, dass dieses Austragen nur von Ihrem Computer aus erfolgen kann und die jeweiligen "Opt-out"-Cookies nicht von Ihrem Computer gelöscht werden dürfen.
Należy pamiętać, że rezygnacji tej można dokonać tylko ze swojego komputera i nie można usuwać poszczególnych cookie "opt-out" z Państwa komputera.
Durch den Klick wird ein „Opt-out"-Cookie gesetzt, das die Erfassung Ihrer Daten beim Besuch dieser Webseite zukünftig verhindert.
Wówczas zostanie ustawiony plik cookie typu "Opt-out", który uniemożliwi gromadzenie Państwa danych w przyszłości.