Zudem wurden Normalwerte, denen ähnliche PCN zugrunde lagen, erforderlichenfalls ordnungsgemäß berichtigt.
Dodatkowo w razie potrzeby odpowiednio dostosowano wartości normalne wynikające z podobnych PCN.
Die Kommission forderte Informationen über die Herstellkosten je PCN an.
Komisja wymagała informacji dotyczących kosztów produkcji w podziale na PCN.
Klarstellung, warum die übrigen Kennziffern der ursprünglichen PCN nicht verwendet wurden, und
wyjaśnienie, dlaczego nie zostały wykorzystane pozostałe właściwości pierwotnego NKP; oraz
Sie erbaten Klarstellung, warum die übrigen Kennziffern der ursprünglichen PCN nicht für relevant erachtet worden seien.
Strony zwróciły się o wyjaśnienie przyczyn, dla których pozostałe właściwości pierwotnego NKP nie zostały uznane za istotne.
Diese Bestimmungen enthalten jedoch keine Einzelheiten in Bezug auf die Gestaltung der PCN.
Jednakże przepisy te nie zawierają szczegółów na temat projektu PCN.
Aus diesem Grund waren die Herstellkosten je PCN nicht verlässlich.
W związku z tym koszty produkcji w podziale na PCN były niewiarygodne.
Die Kommission wies darauf hin, dass die betroffene Ware aus vielen verschiedenen PCN besteht.
Komisja zauważyła, że produkt objęty postępowaniem obejmuje wiele różnych PCN.
Diese Typen ließen sich mit Hilfe einer Warenkontrollnummer (PCN) ermitteln.
Rodzaje te określono za pomocą numeru kontrolnego produktu (PCN).
Das Unternehmen konnte keine Daten zu Kosten und Inlandspreisen je PCN vorlegen.
Przedsiębiorstwo to nie było w stanie podać danych dotyczących PCN w odniesieniu do kosztów i cen na rynku krajowym.
Die Informationen des Wirtschaftszweigs der Union waren vollständig nach PCN geordnet vorgelegt worden, wie ursprünglich erbeten.
Informacje przekazane przez przemysł unijny zostały przedstawione w całości według PCN zgodnie z pierwotnym wnioskiem.
Die vom ausführenden Hersteller verwendeten Verteilungsschlüssel führen auch zu einer fehlerhaften Zurechnung der Zahl der Arbeitsstunden je PCN.
Klucze rozliczeniowe stosowane przez producenta eksportującego doprowadziły również do niekonsekwentnego przydziału liczby godzin roboczych w podziale na PCN.
Der ausführende Hersteller übermittelte lediglich einen Durchschnittswert der Produktionskosten aller PCN, die in jedem seiner beiden Werke hergestellt werden.
Eksportujący producent dostarczył jedynie średni koszt produkcji wszystkich PCN wyprodukowanych w każdym z dwóch zakładów.
Ferner enthielt der Vermerk der Kommission zur Information die vorgeschlagene überarbeitete PCN:
Komisja przekazała w celach informacyjnych zaproponowane zmienione NKP: