All die Parks und Gärten sind geschlossen, was ziemlich traurig ist.
Wszystkie parki i ogrody są zamknięte, co jest raczej smutne.
Auch hat Parks, bunt und sehr mit ihren wunderschönen Gärten.
Również parki, kolorowe i bardzo ozdobiony ich piękne ogrody.
So erhalten Sie mehr als ein Hektar eines ruhigen privaten Parks.
Będziesz cieszyć się ponad jeden akr z prywatnych spokojna parku.
Nice place, herrliche Aussicht, gute Lage direkt neben großen Parks.
Ładne miejsce, niesamowity widok, dobra lokalizacja obok dużego parku.
Stadt mit einer charmanten Promenade, eleganten Gebäuden und vielen Parks.
Miasto z uroczą promenadą, eleganckimi budynkami i dużą ilością parków.
Sie haben auch die Freizeit durch unsere verschiedenen Parks und Wälder spazieren.
Będziesz mieć również wypoczynek na spacer przez naszych różnych parków i lasów.
Diese Stadt hat moderne Gebäude und viele Gärten sowie Parks.
To miasto ma nowoczesne budynki i wiele ogrodów a także parki.
Der Bewährungshelfer sagt, er lebt gleich außerhalb des Parks.
Oficer od zwolnienia warunkowego mówi, że mieszka tuż obok parku.
Sieht aus, als würde er in den westlichen Teil des Parks fahren.
Wygląda na to, że zmierza do zachodniej części parku.
Dieses ruhige Hotel macht schnellen Zugang zu Parks und Olivenbäumen möglich.
Lokalizacja hotelu zapewnia szybki dostęp do drzew oliwnych i parków.
Er gab uns sehr gute Empfehlungen für Restaurants, Bars, Parks...
Dał nam bardzo dobre rekomendacje dla restauracji, barów, parków...
Schöne Tapas-Bars und die lokalen Geschäfte, Parks, nur nach unten.
Ładne tapas bary i lokalne sklepy, parki, tylko na dole.
Seine wunderschönen viktorianischen Parks ziehen das ganze Jahr über zahlreiche Besucher an.
Jego piękne wiktoriańskie parki przyciągają uwagę licznych turystów przez cały rok.