Byliśmy pewni, że to wszystko co może nas spotkać w tym parku.
Wir waren zuversichtlich, dass alles, was uns im Park treffen können.
Pewnie w tym samym parku, tak samo jak w innych miastach.
Sicher im selben Park, wie in den anderen Städten.
Zaczęło się ode mnie i garstki ludzi w środku parku.
Es begann nur mit mir und ein paar Leuten in einem Park.
Możesz trenować również w domu, w parku lub na wakacjach.
Sie können dann auch zuhause, im Park oder im Urlaub trainieren.
To dlatego powiedział, aby się z nim spotkać tamtej nocy w parku.
Darum sagte er, ich soll ihn in der Nacht im Park treffen.
Teraz sprawimy że ten niedżwiedź pożałuje że postawił nogę w naszym parku.
Jetzt wird der Bär es bereuen, dass er unseren Park betreten hat.
Pewna dama twierdzi, że ukradłeś go jej w parku.
Die Lady sagt, Sie stahlen ihn ihr im Park.
Na przykład, w cichej kawiarni lub nawet w parku.
Zum Beispiel in einem ruhigen Café oder sogar im Park.
Jest dobrze i całkowicie umeblowane i posiada ładne położenie w parku.
Es ist gut und komplett eingerichtet und hat eine schöne Lage am Park.
Mięliśmy odebrać go w parku, został znaleziony i wszędzie była policja.
Als wir ihn im Park abholen wollten, war überall Polizei.
Stara kobieta obniża jej torba w parku, czekam na pomoc.
Die alte Frau senkt ihre Tasche im Park, warten auf Hilfe.
Budynek hotelu położony jest na wybrzeżu w cichym, pięknym parku.
Das Hotel liegt direkt am Meer in einer ruhigen, wunderschönen Park.
Obiekt znajduje się w pięknym parku z dużą ilością miejsca.
Die Unterkunft befindet sich in einem schönen Park mit viel Platz gelegen.