Und ich denke hier ist der Platz wo sie sein möchte.
I myślę, że to jest miejsce gdzie by chciała być.
Wir vermitteln den besten Platz für diejenigen, die pünktlich anzukommen.
Będziemy zorganizować najlepsze miejsce dla tych, którzy przyjeżdżają na czas.
Ich trete nur auf dem Platz auf, wenn du nicht spielst.
Będę występował na placu tylko wtedy, kiedy ciebie nie będzie.
Er bietet viel Platz zum spielen, aber auch zum entspannen.
Hotel oferuje mnóstwo miejsca do zabawy, ale także do relaksu.
Es ist leichter zu kümmern, und es erfordert weniger Platz.
Dla nich łatwiej jest dbać, a to wymaga mniej miejsca.
Es braucht nicht zu viel Platz, ist aber auch platzsparend.
Nie zajmuje zbyt wiele miejsca, ale jest także dość kosmiczna.
Sie sind praktisch und gleichzeitig effektvoll und lassen wertvollen Platz sparen.
Są one praktyczne i jednocześnie efektowne oraz pozwalają zaoszczędzić cenne miejsce.
Du willst einen warmen Platz zu schlafen, mache es dir.
Chcesz ciepłe miejsce do spania, to je sobie zrób.
Einen Platz, wo man sich besser als zuhause fühlen kann.
Miejsce, gdzie można będzie poczuć się lepiej, niż w domu.
Der Platz für sie sollte trocken, nicht ätzend und schattig sein.
Miejsce dla niej powinno być suche, nie wywołujące korozji oraz zacienione.
Zu bleiben und den Platz zu schaffen von dem wir geträumt haben.
By zostać i stworzyć miejsce, w którym pragniemy pracować.
Weinregale sind nicht so beliebt, weil sie viel Platz einnehmen.
Stojaki na wino nie są tak popularne, ponieważ zajmują dużo miejsca.
Ich wollte einfach glauben, dass es einen Platz für mich gibt.
Po prostu chciałam uwierzyć, że na świecie istnieje miejsce dla mnie.