Wchodzisz jeszcze raz dolinie produktu, a następnie rozwiń placu.
Fold noch einmal ein Produkt Tal, und erweitern Sie dann den Platz.
Wokół placu są zarówno nowoczesne, jak i historycznych kawiarni i restauracji.
Rund um den Platz sind sowohl moderne als auch historische Cafés und Restaurants.
Jesteśmy po wschodniej stronie centralnego placu, ok...
Wir sind auf der Ostseite des zentralen Platzes, ca...
Na jednym placu znajdują się zabytkowe budynki i dzieła artystów ulicznych.
Auf einem Platz befinden sich alte Gebäude und Werke von Straßenkünstlern.
Zarówno we własnym przydomowym ogrodzie jak i dużym placu przy biurowcach.
Sowohl in Ihrem eigenen Garten als auch auf einem großen Platz neben Bürogebäuden.
Wokół placu znajdują się liczne restauracje, sklepy i hotele.
Rund um den Platz befinden sich zahlreiche Restaurants, Geschäfte und Hotels.
Apartament znajduje się tuż obok małego placu z drzewkami pomarańczowymi.
Die Wohnung befindet sich direkt neben einem kleinen Platz mit Orangenbäumen gelegen.
Bardzo dobrze połączone z metra, autobusu i pociągu na tym samym placu.
Sehr gute Verkehrsanbindung mit u-Bahn, Bus und Zug auf dem gleichen Platz.
Spacer po małym placu, który ma plac zabaw dla dzieci w nim.
Gehen Sie über den kleinen Platz, die einen Kinderspielplatz in sich hat.
Samochód można zostawić na niewielkim placu przy drodze.
Das Auto kann auf einem kleinen Platz neben der Straße stehen.
Rano pierwsi sprzedawcy pojawiają się na centralnym placu miasta.
Am Morgen erscheinen die ersten Verkäufer auf dem zentralen Platz der Stadt.
W tym placu w lecie, że wiele wydarzeń kulturalnych i rozrywkowych.
Auf diesem Platz im Sommer, dass eine Vielzahl von Kultur- und Unterhaltungsveranstaltungen.
Nie ma kolejki, a Joan nigdy nie miała tylu wozów na placu.
Es gibt keine Warteschlange und Joan hatte nie so viele Autos am Platz.